Şunun daha fazla şarkısı: Slimane
Açıklama
Prömiyer: 17 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est vrai que je vivais comme si je n'avais plus rien à perdre
Toujours les mêmes erreurs et puis la même rengaine
Toujours les mêmes peurs que j'étouffais dans la nuit
S'il te plait pourvu qu'il pleuve pour que je puisse rester dans mon lit
Je vivais comme si je savais que ça ne durerait pas longtemps
Je voulais être vieux c'est vrai mais je l'imaginais plus vraiment
Ça fait bizarre de me dire que j'avais surement tout faux
C'est pas facile à dire mais dans mon cœur, c'est jamais beau
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Y'a rien qui m'a appris à trouver le bonheur
J'ai cherché toute une vie un peu de paix dans la douleur
De tout ce qui me brulait, tout ce que j'avais à porter
C'est pas si simple tu sais mais il parait que ça va aller
Quand j'y repense aujourd'hui, je me dis que c'était facile
Fallait juste que je m'aime mais c'était tellement difficile
Que je cherchais chez les autres ce que j'aurais dû me donner
Et puisqu'il faut que ça change, cette fois je vais pas m'abandonne
Oh mon dieu dis-moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Alors c'est ça, c'est ça d'avoir mal
Je pensais être fort mais maintenant je sais
Que le bruit sourd du silence au final
Crée des blessures qui ne guérissent jamais
Dans cette chambre qui à tout entendu
Les jours passaient et plus rien n'avait de goût
On n'explique pas les malentendus
On ferme les yeux et on tient le coup
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Oh mon dieu dis moi ce que je fais là
Trop souvent je me demande pourquoi moi
Oh j'espère mon dieu que tu me pardonneras
Ce monde est fou mon dieu mais tu le sais mieux que moi
Türkçe çeviri
Kaybedecek hiçbir şeyim kalmamış gibi yaşadığım doğru
Hep aynı hatalar ve sonra aynı nakarat
Hala geceleri bastırdığım aynı korkular
Lütfen yağmur yağdığı sürece yatağımda kalabileyim
Uzun sürmeyeceğini biliyormuş gibi yaşadım
Yaşlı olmak istiyordum, bu doğru ama artık bunu hayal edemiyordum.
Kendime muhtemelen tamamen yanıldığımı söylemek tuhaf
Söylemesi kolay değil ama kalbimde asla güzel değil
Aman Tanrım bana burada ne yaptığımı söyle
Çoğu zaman neden ben olduğumu merak ediyorum
Ah umarım Tanrı beni affeder
Bu dünya çılgın tanrım ama sen bunu benden daha iyi biliyorsun
Bana mutluluğu nasıl bulacağımı öğreten hiçbir şey yok
Bütün hayatım boyunca acının içinde biraz huzur aradım
Beni yakan her şeyden, taşımak zorunda olduğum her şeyden
O kadar basit değil biliyorsun ama düzelecek gibi görünüyor
Bugün bunu düşündüğümde kendime bunun kolay olduğunu söylüyorum
Kendimi sevmem gerekiyordu ama bu çok zordu
Kendime vermem gereken şeyi başkalarında aradığım
Ve bazı şeylerin değişmesi gerektiğine göre, bu sefer pes etmeyeceğim
Aman Tanrım bana burada ne yaptığımı söyle
Çoğu zaman neden ben olduğumu merak ediyorum
Ah umarım Tanrı beni affeder
Bu dünya çılgın tanrım ama sen bunu benden daha iyi biliyorsun
Aman Tanrım bana burada ne yaptığımı söyle
Çoğu zaman neden ben olduğumu merak ediyorum
Ah umarım Tanrı beni affeder
Bu dünya çılgın tanrım ama sen bunu benden daha iyi biliyorsun
İşte bu, acı çekmek böyle bir şey
Güçlü olduğumu sanıyordum ama artık biliyorum
Sonunda sessizliğin donuk sesi
Asla iyileşmeyecek yaralar açar
Her şeyi duyan bu odada
Günler geçti ve artık hiçbir şeyin tadı kalmadı
Yanlış anlaşılmaları açıklamıyoruz
Gözlerimizi kapatıyoruz ve tutunuyoruz
Çoğu zaman neden ben olduğumu merak ediyorum
Ah umarım Tanrı beni affeder
Bu dünya çılgın tanrım ama sen bunu benden daha iyi biliyorsun
Aman Tanrım bana burada ne yaptığımı söyle
Çoğu zaman neden ben olduğumu merak ediyorum
Ah umarım Tanrı beni affeder
Bu dünya çılgın tanrım ama sen bunu benden daha iyi biliyorsun