Şunun daha fazla şarkısı: Leony
Açıklama
Bazen her şey sanki soluyor gibi gelir - insanlar, günler, hatta gökyüzü bile yüzlerce kez yıkandıktan sonra eski bir tişört gibi gri ve duygusuz hale gelir. Ama o ses vardır, sakin bir şekilde “Korkma, her şey yoluna girecek” der. Ve birdenbire inanmaya başlarsın. Çünkü orada bir yerlerde motor çalışıyor, biri sana doğru geliyor, sadece gece şehrinde gezintiye çıkmak ve lastiklerin ve seyrek farların sesinde sessizce oturmak için.
Bu, ruh için bir battaniye gibidir - basit, gülünç derecede samimi bir söz: terk etmemek. Kurtarmamak, tedavi etmemek - sadece dünya çökerken yanında olmak. Ve artık korku yok, gökyüzü çökse bile, çünkü maske takmaya gerek olmayan biri var. Sadece rüzgar, yollar ve sıcak bir “endişelenme”.
Sözler ve çeviri
Orijinal
If the whole world just falls into darkness
And every color is fadin' to grey
I will come pick you up in a heartbeat
And drive around like we did in LA
We can talk till your heart's feelin' lighter
Or if you want, we'll say nothin' at all
If you need it, we'll pull an all-nighter
And I'll promise you won't be alone
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
When the sun's comin' up in the mornin'
And you feel like you're just killin' time
I will pick up whenever you're callin'
'Til your life finally falls back in line
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Türkçe çeviri
Eğer bütün dünya karanlığa düşerse
Ve her renk griye doğru soluyor
Bir kalp atışı içinde seni almaya geleceğim
Ve Los Angeles'ta yaptığımız gibi dolaşıyoruz
Kalbin hafifleyene kadar konuşabiliriz
Ya da istersen hiçbir şey söylemeyiz
Eğer ihtiyacın olursa, bütün geceyi çekeriz
Ve sana söz veriyorum yalnız olmayacaksın
O yüzden bebeğim endişelenme, sen benim tekimsin
Gökyüzü yıkılsa bile yalnız olmayacaksın
Sen benim tekim olacaksın, endişelenmene gerek yok
O yüzden bebeğim endişelenme, sen benim tekimsin
Gökyüzü yıkılsa bile yalnız olmayacaksın
Sen benim tekim olacaksın, endişelenmene gerek yok
Bebeğim, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın?
Aşağı, aşağı
Bebeğim, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın?
Aşağı, aşağı
Gökyüzü yere düşse bile mi?
Sabah güneş doğduğunda
Ve sanki sadece zaman öldürüyormuşsun gibi hissediyorsun
Ne zaman ararsan arayacağım
Ta ki hayatın nihayet yoluna girene kadar
O yüzden bebeğim endişelenme, sen benim tekimsin
Gökyüzü yıkılsa bile yalnız olmayacaksın
Sen benim tekim olacaksın, endişelenmene gerek yok
Bebeğim, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın?
Aşağı, aşağı
Bebeğim, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın?
Aşağı, aşağı
Gökyüzü yere düşse bile mi?
Bebeğim endişelenme, sen benim tekimsin
Gökyüzü yıkılsa bile yalnız olmayacaksın
Sen benim tekim olacaksın, endişelenmene gerek yok
Bebeğim, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın?
Aşağı, aşağı
Bebeğim, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın, aşağıda mısın?
Aşağı, aşağı
Gökyüzü yere düşse bile mi?