Şunun daha fazla şarkısı: Diegote
Açıklama
Burada güneş sanki dans ediyor gibi - gözlerini kısıyor, gülüyor ve alkışlıyor. Dünya, sıcaklık ve hafifliğin sınırında, hüzün bile salsa ritmiyle çalıyor, özlem basların arasında saklanıyor, kokteyldeki limon gibi. Her şey akıyor, parıldıyor, dönüyor - sanki hayat tatile çıkmış ve müziğin neden var olduğunu hatırlamaya karar vermiş gibi.
Önce vücut tepki veriyor, sonra kalp yetişiyor. Hareketler arasında biraz felsefe var: ipin ucunda asılı duran gökyüzü ve sanki yakınlarda ama ona göz kırpmayı gerektiren mutluluk hakkında. Burada her şey hareketle, o titreşimle ilgili, acı süs haline gelirken, nefes verme bayramın başlangıcı olur.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baila, mueve, no le pares
Vive, choca, ya no llores
Baila, mueve, no le pares
Vive, choca, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Cuelga del cielo la estrella que te compré
Y el cielo cuelga de la vida que nos dieron gratis
Manos al aire con aires de tener fe
Al ver que no pude tocarlo pero casi
Necesito encontrarla me ha entrado sed
Pero mi iris ya ve difícil lo fácil
No diferencio entre la arena y su piel
Ya no sé si es el desierto o el oasis
La vida es caramelo y miel
Dulce mezcla entre sabores y texturas
Me rompo cada dos por tres
Sabiendo que la música me cura
Siento que he dejao' pasar el tren
Por mirar a los aviones quiero altura
Si giro más el guion, lo vuelvo un carrusel
Le ha dao' un par de vueltas a mi cordura
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Ayúdame, mami ayúdame
Búscame, otro planeta donde solo estemos tú y yo
No te preocupes que yo soy el que te cuido
Canto cerquita pa' convencer a tu odio
Quiero que olvides de lo aburrido
Garantizado solo si estás a lao' mío
Has vuelto un punto de luz un mundo sombrío
Todo es mejor desde que te veo y sonrío
Melodías como auroras boreales
Mis motivos y mis ganas son imanes
Canto para que mi espíritu se aclare
Soy la propia ideología que me invade
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Baila, mueve, tu cintura
Ponle vibra, no le pares
Vive y choca, no le frenes
Sigue, fluye, ya no llores
Türkçe çeviri
Dans et, hareket et, durma
Yaşa, kaza yap, artık ağlama
Dans et, hareket et, durma
Yaşa, kaza yap, artık ağlama
Dans et, hareket et, belin
Ona bir hava ver, durdurma
Yaşa ve kaza yap, onu durdurma
Devam et, ak, ağlama artık
Dans et, hareket et, belin
Ona bir hava ver, durdurma
Yaşa ve kaza yap, onu durdurma
Devam et, ak, ağlama artık
Sana gökten aldığım yıldızı as
Ve gökyüzü bize bedava verdikleri hayata asılı
İnanç havasıyla eller havada
Ona dokunamadığımı görünce ama neredeyse
Onu bulmam lazım, susadım
Ama gözüm zaten kolayı zor olarak görüyor
Kumla tenin arasında ayrım yapmıyorum
Artık çöl mü yoksa vaha mı bilmiyorum
Hayat şeker ve baldır
Tatların ve dokuların tatlı karışımı
ara sıra kırılıyorum
Müziğin beni iyileştirdiğini bilmek
Trenin geçmesine izin vermişim gibi hissediyorum
Uçaklara bakmak için yükseklik istiyorum
Senaryoyu daha fazla çevirirsem onu bir atlıkarıncaya çeviririm
Akıl sağlığımı birkaç tur döndürdü
Dans et, hareket et, belin
Ona bir hava ver, durdurma
Yaşa ve kaza yap, onu durdurma
Devam et, ak, ağlama artık
Dans et, hareket et, belin
Ona bir hava ver, durdurma
Yaşa ve kaza yap, onu durdurma
Devam et, ak, ağlama artık
Yardım et anne, yardım et bana
Bul beni, yalnızca senin ve benim olduğumuz başka bir gezegen
Merak etme, seninle ilgilenen kişi benim.
Nefretini ikna etmek için yakın şarkı söylüyorum
Sıkıcı şeyleri unutmanı istiyorum
Yalnızca yanımda olursan garanti olur
Bir ışık noktasını karanlık bir dünyaya çevirdin
Seni görüp gülümsediğimden beri her şey daha iyi
Kuzey ışıkları gibi melodiler
Güdülerim ve arzularım mıknatıslardır
Ruhum temiz olsun diye şarkı söylüyorum
Ben beni istila eden ideolojinin ta kendisiyim
Dans et, hareket et, belin
Ona bir hava ver, durdurma
Yaşa ve kaza yap, onu durdurma
Devam et, ak, ağlama artık
Dans et, hareket et, belin
Ona bir hava ver, durdurma
Yaşa ve kaza yap, onu durdurma
Devam et, ak, ağlama artık