Şunun daha fazla şarkısı: JUNA
Açıklama
Vokal: JUNA
Yapımcı: jaako
Yapımcı: JUNA
Besteci: Yulia Kelsch
Söz yazarı: Yulia Kelsch
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah, ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah.
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist und dass wir nichts mehr teilen.
Drei Jahre einfach weggeschnipst.
Wie eine Trauerweide beug ich mich, bis ich einknick. Trag Augenringe bis zum
Kinn. Als mein neues Accessoire, dauernd totenblass, ich mach mir selber
Angst. Jede Kurve nehm ich scharf, fahr mich halb ins Grab.
Warum mach ich das? Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt. Ein
Tinnitus im Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Ah, ah, ah.
Ah.
Wir waren uns selten einig, trotzdem zwei Puzzleteile, die irgendwie zusammengehör'n.
Und tief im Innern weiß ich, dass ich jetzt wieder frei bin.
Doch ich trag deinen Namen auf der Stirn.
Als mein neues Accessoire, dauernd totenblass, ich mach mir selber Angst. Jede Kurve nehm ich scharf, fahr mich halb ins Grab.
Warum mach ich das? Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt.
Ein Tinnitus im Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Ah, ah, ah.
Ich will, dass es kratzt.
Ah, ah.
Ich will, dass der Bass mir in den Magen schlägt. Ein Tinnitus im
Ohr.
Ich will, dass es kratzt und meine Lungen brennen, hab den Verstand verloren. Und vielleicht klingt das extrem.
Ich würd sogar Gift nehmen, will einfach zugrunde gehen.
Nur damit ich nicht fühl, wie sehr ich dich vermiss.
Und dass das unser Ende ist.
Türkçe çeviri
Ah, ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah.
Bittiğine ve artık hiçbir şey paylaşmadığımıza inanamıyorum.
Üç yıl öylece akıp gitti.
Salkım bir söğüt gibi, pes edene kadar eğiliyorum. Koyu halkalar takana kadar
Çene. Yeni aksesuarım olarak kalıcı olarak ölümcül solgunluğu kendim yapıyorum
Korku. Her virajı keskin bir şekilde alıyorum, yarı yarıya kendimi mezara sürüklüyorum.
Bunu neden yapıyorum? Basların mideme çarpmasını istiyorum. bir
Kulak çınlaması.
Kaşınsın, ciğerlerim yansın istiyorum, aklımı kaybettim. Ve belki bu kulağa aşırı geliyor.
Zehir bile alırım, yok olmak isterim.
Seni ne kadar özlediğimi hissetmeyeyim diye.
Ve bu bizim sonumuz.
Ah, ah, ah.
Ah.
Nadiren aynı fikirdeydik ama yine de bir şekilde birbirine ait olan yapbozun iki parçasıydık.
Ve derinlerde bir yerde artık yeniden özgür olduğumu biliyorum.
Ama senin adını alnımda taşıyorum.
Sürekli ölümcül solgun olan yeni aksesuarım olarak kendimi korkutuyorum. Her virajı keskin bir şekilde alıyorum, yarı yarıya kendimi mezara sürüklüyorum.
Bunu neden yapıyorum? Basların mideme çarpmasını istiyorum.
Kulakta çınlama.
Kaşınsın, ciğerlerim yansın istiyorum, aklımı kaybettim. Ve belki bu kulağa aşırı geliyor.
Zehir bile alırım, yok olmak isterim.
Seni ne kadar özlediğimi hissetmeyeyim diye.
Ve bu bizim sonumuz.
Ah, ah, ah.
Çizilmesini istiyorum.
Ah, ah.
Basların mideme çarpmasını istiyorum. Bir kulak çınlaması
kulak.
Kaşınsın, ciğerlerim yansın istiyorum, aklımı kaybettim. Ve belki bu kulağa aşırı geliyor.
Zehir bile alırım, yok olmak isterim.
Seni ne kadar özlediğimi hissetmeyeyim diye.
Ve bu bizim sonumuz.