Şunun daha fazla şarkısı: Carel
Açıklama
Yayın tarihi: 17 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
Volle glazen in een lege kamer. Houden de tijd niet in de gaten.
En voor nu staat onze wereld even stil.
We hebben geen tijd meer om te praten. Ik kan het horen aan je adem.
En dat je net als ik hetzelfde wil.
Het is al laat, veel te laat en ik kijk je nog één keer aan.
Want als je gaat is het klaar.
Want straks als het over is en ik je moet missen, is het pas voorbij.
Aan alles komt een eind, maar jij bent vanavond nog van mij.
Als het over is en ik je moet missen, is het pas voorbij. Als je gaat ben ik je kwijt.
Maar jij bent vanavond nog van mij. Ik zie de zon al binnenkomen.
Ik kijk je nog één keer in je ogen en we rapen onze kleren van de vloer.
Sommige vruchten zijn verboden.
Woorden zijn hier overbodig en je loopt nog één keer lachend naar me toe.
Want als je gaat, is het klaar.
Want straks als het over is en ik je moet missen, is het pas voorbij.
Aan alles komt een eind. Maar jij bent vanavond nog van mij.
Als het over is en ik je moet missen, is het pas voorbij.
Als je gaat ben ik je kwijt. Maar jij bent vanavond nog van mij.
Straks als het over is en ik je moet missen, is het pas voorbij.
Aan alles komt een eind. Maar jij bent vanavond nog van mij.
Als het over is en ik je moet missen, is het pas voorbij. Als je gaat ben ik je kwijt.
Maar jij bent vanavond nog van mij. Vanavond nog van mij. Vanavond, vanavond, vanavond nog van mij.
Türkçe çeviri
Boş bir odada dolu bardaklar. Zamana dikkat etmeyin.
Ve şimdilik dünyamız bir anlığına hareketsiz duruyor.
Artık konuşacak vaktimiz yok. Bunu nefesinden duyabiliyorum.
Ve sen de benim gibi aynı şeyi istiyorsun.
Zaten geç oldu, çok geç ve sana bir kez daha bakıyorum.
Çünkü gittiğinde iş bitmiştir.
Çünkü bitene kadar bitmeyecek ve seni özlemek zorundayım.
Her şey sona eriyor ama bu gece hâlâ benimsin.
Bittiğinde ve seni özlemek zorunda kaldığımda, sadece bitmiştir. Eğer gidersen seni kaybederim.
Ama bu gece hâlâ benimsin. Güneşin geldiğini şimdiden görebiliyorum.
Bir kez daha gözlerinin içine bakıyorum ve yerden kıyafetlerimizi alıyoruz.
Bazı meyveler yasaktır.
Burada kelimelere gerek yok ve bir kez daha gülümseyerek bana doğru yürüyorsun.
Çünkü gittiğinde iş bitmiştir.
Çünkü bitene kadar bitmeyecek ve seni özlemek zorundayım.
Her şey sona eriyor. Ama bu gece hâlâ benimsin.
Bittiğinde ve seni özlemek zorunda kaldığımda, sadece bitmiştir.
Eğer gidersen seni kaybederim. Ama bu gece hâlâ benimsin.
Bitene kadar bitmeyecek ve seni özlemek zorundayım.
Her şey sona eriyor. Ama bu gece hâlâ benimsin.
Bittiğinde ve seni özlemek zorunda kaldığımda, sadece bitmiştir. Eğer gidersen seni kaybederim.
Ama bu gece hâlâ benimsin. Bu gece benden. Bu gece, bu gece, bu gece benden.