Şunun daha fazla şarkısı: Russo
Şunun daha fazla şarkısı: Ronnie Flex
Açıklama
Ortak sanatçı: Russo, Ronnie Flex
Ortak sanatçı: Russo
Ortak sanatçı: Ronnie Flex
Besteci, yapımcı: Julian Wachle
Besteci: Joey Moehamadsaleh
Söz yazarı: Rutger van Eck
Söz yazarı: Ronell Plaschert
Söz yazarı: Renske te Bak
Yapımcı: Jordan Wayne
Sözler ve çeviri
Orijinal
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof.
Holy shit is wat ik dacht, toen jij hier naar binnen kwam.
Eén slok van die Bacardi en ik was meteen in love.
Zeg je vriendin maar sorry of neem haar mee voor norrie, want jij blijft bij me vannacht.
Ik weet niet wie je bent, maar ik ben al verliefd en dat kan ik niet zeggen, dus zeg ik even niets.
Ik doe nu wel cool, maar ik krijg het zo heet van wat je met me doet en ik wil dat je het weet.
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk.
Oh, meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk. Oh.
Ey, girl, ik lieg nooit. Ik denk dat ik jou voel.
Ik was op haar, maar nu all about you.
Ben sorry, deze drinkt alleen azul en die ass zo dik, hoe kan dat passen op stoel, baby? Ja, ik ben tuig. Ik ben een fool, baby.
Voor jou wordt een man ineens cool, baby. Wat zijn plannen, girl, wat is je naam?
Ik wil met je mee gaan, maar ik weet niet wie je bent.
Maar ik ben al verliefd en dat kan ik niet zeggen, dus zeg ik even niets.
Ik doe nu wel cool, maar ik krijg het zo heet van wat je met me doet en ik wil dat je het weet.
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk.
Oh.
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk. Oh.
Oei, kan ik er eens seconden zeker zijn? Eén blik en ik was toe aan vertoon.
En dan geef ik me verkeerd en hou die koel charlei.
Want in het donker doe maar pas toe.
Türkçe çeviri
Kız beni alıyor ve bırakmıyor.
Kayıtsız görünüyorum ama sadece rol yapıyorum.
Sen buraya girdiğinde ben de bunu düşünmüştüm.
O Bacardi'den bir yudum aldım ve ben hemen aşık olduk.
Kız arkadaşına özür dile ya da onu Norrie'ye götür, çünkü bu gece benimle kalıyorsun.
Kim olduğunu bilmiyorum ama ben zaten aşığım ve bunu söyleyemem o yüzden bir süre hiçbir şey söylemeyeceğim.
Şu anda havalı davranıyorum ama bana yaptığın şey beni çok kızdırıyor ve bunu bilmeni istiyorum.
Kız beni alıyor ve bırakmıyor.
Kayıtsız görünüyorum ama sadece numara yapıyorum çünkü sana baktığımdan beri kalbimin birdenbire çok daha hızlı attığını hissediyorum.
Kız beni alıyor ve bırakmıyor.
Kayıtsız görünüyorum ama sadece numara yapıyorum çünkü sana baktığımdan beri kalbimin birdenbire çok daha hızlı attığını hissediyorum. Ah.
Hey kızım, asla yalan söylemem. Sanırım seni hissediyorum.
Ondan hoşlanıyordum ama artık her şey seninle ilgili.
Kusura bakma, bu sadece azul içiyor ve bu kıç o kadar şişman ki, bu sandalyeye nasıl sığar bebeğim? Evet ben bir pisliğim. Ben bir aptalım bebeğim.
Sana göre bir adam aniden havalı olur bebeğim. Planlar neler kızım, adın ne?
Seninle gelmek istiyorum ama kim olduğunu bilmiyorum.
Ama ben zaten aşığım ve bunu söyleyemem o yüzden bir süre hiçbir şey söylemeyeceğim.
Şu anda havalı davranıyorum ama bana yaptığın şey beni çok kızdırıyor ve bunu bilmeni istiyorum.
Kız beni alıyor ve bırakmıyor.
Kayıtsız görünüyorum ama sadece numara yapıyorum çünkü sana baktığımdan beri kalbimin birdenbire çok daha hızlı attığını hissediyorum.
Ah.
Kız beni alıyor ve bırakmıyor.
Kayıtsız görünüyorum ama sadece numara yapıyorum çünkü sana baktığımdan beri kalbimin birdenbire çok daha hızlı attığını hissediyorum. Ah.
Bir saniyeliğine emin olabilir miyim? Bir bakış ve gösteriş yapmaya hazırdım.
Sonra bir hata yapıyorum ve sakin kalıyorum Charlei.
Çünkü karanlıkta harekete geçin.