Şunun daha fazla şarkısı: Michał Szczygieł
Açıklama
Sözler: Marcin Makowiec, Michał Lange, Michał Śmigiel
Müzik: Marcin Makowiec, Michał Lange, Michał Śmigiel, Adam Zwieńzek (Mavooi)
Yapımcı: Michał Lange, Marcin Makowiec
Kayıt ve mastering: Robert Szydło.
Yapım: Yoko3production
Yönetmen/senaryo: Raf Kuchowicz.
Görüntü yönetmeni: Kamil Sorocki.
Usta: Sebastian Godziszewski
Düzenleme: rafk_dop
Yardımcı düzenleme: Sergey Stovba
Renk: Kamil Sorocki
Yürütücü yapımcı: Raf Kuchowicz
Yapım hazırlık müdürü: Matilda Hoynor
Stilist: Polina Zagurskaya (Pixi)
Makyaj sanatçısı: Yulia Skrzypek
Kuaför: Kristian Cezak
Maskeler/Kafa: Anna Skouron
Dansçılar: Veronika Klements ve Vyacheslav Vitko.
Maske oluşturmak için model: Agnieszka Magiera-Zelińska
Yaratıcı/Fotoğraf: Vyacheslav Vitko
Çekim seti asistanı: Bogdan Gagatko
Yapımcı: Universal Music Polska / Polydor Records Polonya
Plak şirketi proje yöneticisi: Tomasz Mosiolek / Polydor Records Polonya
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ile razy jeszcze mam wspominać Ciebie z tamtych dni, gdy biłem się o przyszłość?
Czułem się, jakbym był sam i to całkiem sam.
Aaa.
Powraca wciąż ta jedna myśl. Ogarnia mnie.
Zapomnij, zapomnij, zapomnij.
Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.
Traci czas mój, psuje nastrój.
Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.
Nie mój problem.
Styl nie do podrobienia mam.
Ty możesz mówić mi co chcesz, a ja zrobię jak będę chciał. Hej!
To jest pora, by się śmiać, więc teraz zróbmy to na cały głos. Niech patrzy na nas świat.
Powraca wciąż ta jedna myśl. Ogarnia mnie.
Zapomnij, zapomnij, zapomnij.
Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.
Traci czas mój, psuje nastrój. Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas.
Nieistotne. Nie mój problem.
Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.
Traci czas mój, psuje nastrój.
Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.
Nie mój problem. Znowu nie wiadomo kto pyta mnie o byle co.
Traci czas mój, psuje nastrój.
Odpowiadam byle jak. Chociaż to też kradnie czas. Nieistotne.
Nie mój problem.
Türkçe çeviri
Gelecek için savaştığım o günlerden seni kaç kez hatırlamam gerekiyor?
Yalnız olduğumu ve tamamen yalnız olduğumu hissettim.
Aaah.
Bu düşünce sürekli geri geliyor. Bu beni bunaltıyor.
Unut, unut, unut.
Tekrar ediyorum, bana kimin bir şey sorduğunu bilmiyorum.
Zamanımı boşa harcıyor ve moralimi bozuyor.
Her şekilde cevap veriyorum. Gerçi bu da zaman çalıyor. Önemli değil.
Benim sorunum değil.
Benzersiz bir tarzım var.
Sen bana ne istediğini söyleyebilirsin, ben de istediğimi yapacağım. Hey!
Gülme zamanı geldi, o yüzden şimdi bunu yüksek sesle yapalım. Dünya bizi izlesin.
Bu düşünce sürekli geri geliyor. Bu beni bunaltıyor.
Unut, unut, unut.
Tekrar ediyorum, bana kimin bir şey sorduğunu bilmiyorum.
Zamanımı boşa harcıyor ve moralimi bozuyor. Her şekilde cevap veriyorum. Gerçi bu da zaman çalıyor.
Önemli değil. Benim sorunum değil.
Tekrar ediyorum, bana kimin bir şey sorduğunu bilmiyorum.
Zamanımı boşa harcıyor ve moralimi bozuyor.
Her şekilde cevap veriyorum. Gerçi bu da zaman çalıyor. Önemli değil.
Benim sorunum değil. Tekrar ediyorum, bana kimin bir şey sorduğunu bilmiyorum.
Zamanımı boşa harcıyor ve moralimi bozuyor.
Her şekilde cevap veriyorum. Gerçi bu da zaman çalıyor. Önemli değil.
Benim sorunum değil.