Şunun daha fazla şarkısı: Tame Impala
Açıklama
Dünyanın biraz sahte göründüğü gece - sanki biri parlaklığı ve kontrastı artırmış gibi. Sokaklar, kahramanın gerçek olamayacak kadar güzel olduğu bir filmdeki gibi parlıyor. Hava pişmanlık ve benzin kokuyor, gökyüzü ise ihanetkar bir şekilde yavaşça maviye dönüyor. Utanç verici bir tanık gibi şafaktan saklanmak istiyorum - ışığın yanılsamayı nasıl dağıttığını görmek istemiyorum. Zaten kaçınılmaz olan sabahın önünden kaçmaya çalışmanın özel bir büyüsü var. Arkadaşlar arabaya çağırdığında, içten içe her şey inler: "Bekle, geceyle daha konuşmadım." Koşarken kendini Dracula gibi hissetmek komik gibi görünse de, yine de koşuyorsun - güneşten değil, tekrar kendin olmak zorunda kalmaktan kaçıyorsun. Şimdilik ise karanlık, müzik ve delilik ile özgürlük arasındaki o ince çizgi. Her anın tehlikeli bir parlaklıkla parladığı ve lanet olsun ki manzaranın gerçekten etkileyici olduğu zaman.
Sözler ve çeviri
Orijinal
The morning light is turning blue the feeling is bizarre
The night is almost over I still don't know where you are
The shadows yeah they keep me pretty like a movie star
Daylight makes me feel like Dracula
In the end I hope it's you and me
In the darkness I would never leave
You won't ever see me in the light of day, it's far too late, the time has come
I'm on the verge of caving in I run back to the dark
Now I'm Mr. Charisma fucking Pablo Escobar
My friends are saying "shut up Kevin just get in the car"
I just wanna be right where you are
Oh my love
In the end I hope it's you and me
In the darkness I would never leave
We both saw this moment coming from afar, now here we are
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
But please, do you think about what it might mean
Cos I dream about you in my sleep
Would you ever love someone like me?
In the end I hope it's you and me
In the darkness I would never leave
We both saw this moment coming from afar
Now here we are
So run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
Run from the sunlight Dracula
Run from the sunlight Dracula
Isn't the view spectacular
Türkçe çeviri
Sabah ışığı maviye dönüyor, tuhaf bir his
Gece neredeyse bitti hala nerede olduğunu bilmiyorum
Gölgeler evet beni bir film yıldızı gibi güzel tutuyorlar
Gün ışığı beni Drakula gibi hissettiriyor
Sonunda umarım sen ve ben oluruz
Karanlıkta asla ayrılmayacağım
Beni bir daha gün ışığında göremeyeceksin, artık çok geç, zamanı geldi
Teslim olmanın eşiğindeyim, karanlığa geri koşuyorum
Artık Bay Karizma kahrolası Pablo Escobar'ım
Arkadaşlarım "Kapa çeneni Kevin, arabaya bin" diyor
Sadece senin olduğun yerde olmak istiyorum
Ah aşkım
Sonunda umarım sen ve ben oluruz
Karanlıkta asla ayrılmayacağım
İkimiz de bu anın geldiğini uzaktan gördük, şimdi buradayız
Güneş ışığından koş Drakula
Güneş ışığından koş Drakula
Güneş ışığından koş Drakula
Manzara muhteşem değil mi
Ama lütfen, bunun ne anlama gelebileceğini düşünüyor musun?
Çünkü uykumda seni hayal ediyorum
Hiç benim gibi birini sever misin?
Sonunda umarım sen ve ben oluruz
Karanlıkta asla ayrılmayacağım
İkimiz de bu anın geldiğini uzaktan gördük
Şimdi buradayız
Bu yüzden güneş ışığından kaç Drakula
Güneş ışığından koş Drakula
Güneş ışığından koş Drakula
Manzara muhteşem değil mi
Run from the sunlight Dracula
Güneş ışığından koş Drakula
Manzara muhteşem değil mi
Güneş ışığından koş Drakula
Güneş ışığından koş Drakula
Manzara muhteşem değil mi