Şunun daha fazla şarkısı: Moncho Chavea
Açıklama
Prömiyer: 23 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
I love you. Eh.
Ah.
Eh.
Criado en una selva de cemento, calle y carretera el condimento.
Buscándome los planes, el sentimiento, la base del fundamento. En el barrio Pan
Bendito yo crecí, escuchando a Camarón y Viyayí.
No sé si tú me entiendes, aquí si no se bebe, se prende. No que lo pidiera, pero tengo un don.
Ahora gracias a la música me veo en London grabando un son.
No entiendo lo que dicen, pero sé que esto les gusta porque yo se lo noto en la expresión.
Bájate al punto, hijo, y pórtate bien. Si ganaste el tren, que no sepan quién.
Marca mundial, quién te ha visto y quién te ve. Te la pasas jurando, pero nadie te cree.
Entre gritos, suspiros, llanto y balacera, mera, buscando la manera de llenar la nevera.
La mama llora, pero el tiempo no espera y de veras, me mato con quien sea, con quien quiera.
Mi mente dice una cosa, mi cuerpo hace otra, pero será por mi conciencia, en esta vida hay poca. Me lo merezco, su hermano, living la vida loca.
Cuidado lo que te toca, el pez muere por la boca.
Niña, tiempo, tú y yo, tengo que conseguir, pero siento que no eres para mí. Na, na, na.
Ya no te quiero, na, na, na, na.
En mis sueños tú trabajas.
Hielo gris, nube baja.
Türkçe çeviri
Seni seviyorum. Hey.
Ah.
Hey.
Çimento, cadde ve otoyolun baharat ormanında büyüdü.
Planları, duyguyu, temelin temelini arıyorum. Pan Mahallesi'nde
İyi ki Camaron ve Viyayí'yi dinleyerek büyüdüm.
Beni anladın mı bilmiyorum, işte içmezsen yanarsın. Bunu ben istemedim ama bir hediyem var.
Şimdi müzik sayesinde kendimi Londra'da bir oğlumu kaydederken görüyorum.
Ne dediklerini anlamıyorum ama bundan hoşlandıklarını biliyorum çünkü bunu yüz ifadelerinden görebiliyorum.
İşe koyul oğlum ve uslu dur. Eğer treni kazandıysan kim olduğunu bilmiyorlar.
Seni gören ve gören dünya markası. Küfür edip duruyorsun ama kimse sana inanmıyor.
Çığlıklar, iç çekişler, ağlama ve ateş etme arasında buzdolabını doldurmanın bir yolunu arıyor sadece.
Anne ağlıyor ama zaman geçmiyor ve gerçekten ben kiminle istersem onunla birlikte kendimi öldürüyorum.
Aklım başka diyor, bedenim başka söylüyor ama vicdanım yüzünden olacak, bu hayatta çok az şey var. Bunu hak ediyorum, kardeşin, la vida loca'da yaşayarak.
Ne aldığınıza dikkat edin, balık ağızda ölür.
Kızım, zaman, sen ve ben, almam lazım ama senin bana göre olmadığını hissediyorum. Hayır, hayır, hayır.
Artık seni sevmiyorum, na, na, na, na.
Rüyalarımda çalışıyorsun.
Gri buz, alçak bulut.