Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Longest Way Round

Longest Way Round

3:42alternatif r&b, bağımsız ruh, yeni ruh Albüm Teal Dreams 2025-10-24

Şunun daha fazla şarkısı: Yazmin Lacey

  1. Wallpaper
  2. It’s All Love
  3. Teal Dreams
  4. Wallpaper - EVM128 Dub
  5. Two Steps
  6. Water
Tüm şarkılar

Açıklama

Yol haritaların vaat ettiğinden daha uzun sürüyor ama sonunda yine de ev kokusu geliyor. Yolda, kozalaklardan ve sağanaklardan yapılmış bir ders kitabı: önce karanlık, sonra kendi kıvılcımları, sonra da aniden, sanki hep böyle olması planlanmış gibi, asma bolca meyve veriyor. Buradaki hatalar kurye gibi çalışıyor - doğru cevapları gecikmeli ve özürsüz getiriyorlar. Kalp kırılır ama morluklar ritme uyum sağlar ve içinde yeniden sıcaklık belirir. Müzik, yolda kabuk değiştirmek gibidir: eski deriyi çıkarır, kaybolanları özenle geri verir ve fısıldar - boşuna dönüp durmadık. Sonuçta basit bir duygu matematiği ortaya çıkıyor: "Yanlış" "doğru"ya giden pahalı bir yol oldu ve en uzun yol beklenmedik bir şekilde kendine giden en kısa yol çıktı.

Sözler ve çeviri

Orijinal

If

I never left, how could I return with all of the lessons that I've learned?

Some of them blessings, others a curse, but they got me here.

If maybe I'd known there was an easier way, would I have grown and been open to change?

In the darkness, I built flames that fought my fears.

Maybe I was always coming home, and I just took the longest way around.

I surrendered myself to become someone else. I broke out of my shell to be here.

Took the longest way around.

When you grow, you gotta climb for the light.

And when you do, there'll be fruit on the vine.

'Cause I twisted and turned day and night. It took some time.

It took some time.

My heart took a bruising to get here, but to lose is a grateful tear.

'Cause it rains, then it pours, then it gets clear. Now I'm here.

Maybe I was always coming home, and I just took the longest way around.

I surrendered myself to become someone else. I broke out of my shell to be here.

Took the longest way around.

I got it wrong to get it right.

No regrets, our love is no surprise.

I got it wrong to get it right.

No regrets, our love is no surprise.

Maybe I was always coming home, and I just took the longest way around.

I surrendered myself to become someone else. I broke out of my shell to be here.

Took the longest way around.

Took the longest way around.

Took the longest way around.

Maybe I was always coming home.

I just took the longest way around.

Türkçe çeviri

Eğer

Hiç ayrılmadım, öğrendiğim tüm derslerle nasıl geri dönebilirim?

Bazıları lütuf, bazıları lanet ama beni buraya onlar getirdi.

Belki daha kolay bir yolu olduğunu bilseydim büyüyüp değişime açık olur muydum?

Karanlıkta korkularımla savaşan alevler yarattım.

Belki de hep eve dönüyordum ve en uzun yolu kullandım.

Başka biri olmak için kendimi teslim ettim. Burada olabilmek için kabuğumdan çıktım.

En uzun yolu aldı.

Büyüyünce ışık için tırmanmalısın.

Ve bunu yaptığında asmada meyve olacak.

Çünkü gece gündüz büküldüm ve döndüm. Biraz zaman aldı.

Biraz zaman aldı.

Buraya gelmek için kalbim morardı ama kaybetmek minnettar bir gözyaşıdır.

Çünkü yağmur yağıyor, sonra yağıyor, sonra hava açılıyor. Artık buradayım.

Belki de hep eve dönüyordum ve en uzun yolu kullandım.

Başka biri olmak için kendimi teslim ettim. Burada olabilmek için kabuğumdan çıktım.

En uzun yolu aldı.

Doğru yapmak için yanlış anladım.

Pişmanlık yok, aşkımız sürpriz değil.

Doğru yapmak için yanlış anladım.

Pişmanlık yok, aşkımız sürpriz değil.

Belki de hep eve dönüyordum ve en uzun yolu kullandım.

Başka biri olmak için kendimi teslim ettim. Burada olabilmek için kabuğumdan çıktım.

En uzun yolu aldı.

En uzun yolu aldı.

En uzun yolu aldı.

Belki de sürekli eve geliyordum.

En uzun yolu seçtim.

Videoyu izle Yazmin Lacey - Longest Way Round

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam