Şunun daha fazla şarkısı: YC
Şunun daha fazla şarkısı: Rhymastic
Açıklama
Prömiyer: 19 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến, đâu ai yêu nghệ thuật. Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến, đâu ai yêu nghệ thuật.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế. Yah.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế. Nỡ yêu nghệ thuật là một mệnh đề.
Giống như tia trong ánh mắt em lúc ấy.
Yêu đến mấy vẫn sẽ thấy điểm chê.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Như yêu một cô gái miền quê. Nhưng lên thành phố trông em càng diễm lệ.
Không một thằng nào có thể kiềm chế.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế. Thứ nó muốn là thứ bên lề.
Là cái cảm giác gác chân chễm chệ. Ôm hai em ghệ bệ vệ trên con Bentley.
Yah. Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Nó chỉ coi nghệ thuật như một tấm vé.
Tiếng teng teng của dây đàn nghe sang phê bằng tiếng teng teng mỗi khi tiền về. Đâu đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Xếp một hàng vào để tao thử kiểm kê. Làm đến hết đời về chưa từng than mệt.
Ai làm được mày mau kể tên đê. Đâu ai yêu nhiều đến thế.
Câu trả lời sao nghe như tiếng dế. Nghệ thuật đẹp như một vị hiền thê.
Cưới về mới biết khó tính như là tiền thuế.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến, đâu ai yêu nghệ thuật.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến, đâu ai yêu nghệ thuật.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế. Yah.
Ai mà yêu nghệ thuật đến thế.
Thứ tình yêu càng độc hại lại càng mê.
Những lời khuyên can nói thì nàng vặn vé. Tiền nói thì nàng nghe.
Vì nàng đâu yêu nghệ thuật đến thế.
Mỗi ngày nàng đều đối diện với khen chê.
Mọi sự giày xéo đều đã bén rễ. Mất hết cảm giác như bị tiêm tê. Oh.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Nỡ phải sống trong căn nhà dột ven đê. Nhìn đàn con ngây thơ mặt gầy gò.
Ôm bụng đói và hóng mẹ về.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế. Vốn dĩ chẳng có ràng buộc hay tuyên thệ.
Tình yêu trên đời mỗi người một biến thể.
Yêu mà sợ yếu hãy làm một viên sê. Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến, đâu ai yêu nghệ thuật. Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế.
Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu.
Đâu ai yêu nghệ thuật đến, đâu ai yêu nghệ thuật. Đâu ai, đâu ai, đâu đâu ai yêu. Đâu ai yêu nghệ thuật đến thế. Oh.
Có người đã từng yêu nghệ thuật đến thế. Vì yêu nên nó mới kiệt quệ. Mới có chuyện kể.
Lắm lúc điên lên mất hết cả thể diện để thỏa mãn được hai chữ đam mê.
Nếu từng yêu nghệ thuật đến thế. Đến nỗi bất chấp dù có mệnh hệ.
Luôn xông xáo lên như là lính đánh thuê để rồi nhận về toàn là nỗi ê chề.
Nghệ thuật là người đàn bà quyền thế.
Luôn lộng lẫy như bận cả canh cà che. Ai cũng chỉnh tề muốn xếp hàng mà kén rể.
Mong có nàng tay ấp mỗi lúc đêm về. Khoai lạc, mê mê. Đố ai đến xoay.
Nào là cự cãi kiêng nầy. Sẽ có cả đôi co chửi bới thậm tệ. Điên lên thì lật bàn cầm ghế.
Nhưng nếu một người thật sự đủ điên để đặt đau thương và hạnh phúc ở vị trí liền kề.
Nếu mà yêu nghệ thuật đến thế. Khiến cho hệ quả phản bội lại tiền đề.
Yeah, yeah.
Mà mấy ai yêu nghệ thuật đến thế.
Yeah, yeah.
Khiến cho hệ quả phản bội lại tiền đề.
Türkçe çeviri
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor.
Kimse sanatı sevmiyor, kimse sanatı sevmiyor. Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı bu kadar sevmez.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı sevmiyor, kimse sanatı sevmiyor.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı bu kadar sevmez. Evet.
Kimse sanatı bu kadar sevmez. Sanata aşık olmak bir tekliftir.
Tıpkı o an gözlerime yansıyan ışık gibi.
Ne kadar severseniz sevin, yine de eleştiriyle karşılaşacaksınız.
Kimse sanatı bu kadar sevmez.
Bir köylü kızını sevmek gibi. Ama şehre gittiğinizde daha da güzel görünüyorsunuz.
Onu kimse engelleyemez.
Kimse sanatı bu kadar sevmez. İstediği şey kenarda bir şeydir.
Ayaklarınızın yere sağlam bastığı hissi. Bir Bentley'de iki görkemli kıza sarılıyorum.
Evet. Kimse sanatı bu kadar sevmez.
Sanatı sadece bir bilet olarak görüyor.
Tellerin çınlama sesi, her para geldiğinde çınlama sesi kadar gürültülüdür. Hiç kimse hiçbir yerde sanatı bu kadar sevmez.
Line up a line so I can try to take inventory. Hayatımın geri kalanında çalıştım ve hiçbir zaman yorgunluktan şikayet etmedim.
Kim yapabilir, lütfen hemen isim verin. Kimse bu kadar sevmiyor.
Cevap neden cırcır böceği gibi geliyor? Güzel sanat bir gelin gibidir.
Evlendikten sonra bunun vergi ödemek kadar zor olduğunu anladım.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı sevmiyor, kimse sanatı sevmiyor.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı bu kadar sevmez.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı sevmiyor, kimse sanatı sevmiyor.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor.
Kimse sanatı bu kadar sevmez. Evet.
Sanatı kim bu kadar seviyor?
Aşk ne kadar zehirli olursa, o kadar sarhoş edici olur.
Tavsiye, bileti büktüğünü söyledi. Para konuştuğunda dinler.
Çünkü sanatı pek sevmiyor.
Her gün övgü ve eleştiriyle karşı karşıya kalıyor.
Tüm işkenceler kök saldı. Anestezi enjekte edilmiş gibi tüm hissi kaybettim. Ah.
Kimse sanatı bu kadar sevmez.
Kanal boyunca sızdıran bir evde yaşamak zorunda kalsaydım. Sıska suratlı masum yavrulara bakın.
Acıktım ve annemin eve gelmesini bekliyorum.
Kimse sanatı bu kadar sevmez. Doğası gereği hiçbir yükümlülük veya yemin yoktur.
Hayattaki aşk her insan için farklıdır.
Eğer seviyorsan ama zayıflıktan korkuyorsan bir hap yap. Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor.
Kimse sanatı sevmiyor, kimse sanatı sevmiyor. Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı bu kadar sevmez.
Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor.
Kimse sanatı sevmiyor, kimse sanatı sevmiyor. Hiç kimse, hiç kimse, hiç kimse seni hiçbir yerde sevmiyor. Kimse sanatı bu kadar sevmez. Ah.
Birisi bir zamanlar sanatı bu kadar çok seviyormuş. Aşk yüzünden tükenir. Az önce bir hikaye buldum.
Bazen tutku kelimesini tatmin etmek için deliriyorum ve tüm yüzümü kaybediyorum.
Eğer sanatı bu kadar çok sevdiyseniz. Kaderi bile göz ardı edecek kadar.
Her zaman bir paralı asker gibi ileri atılıyor, ancak karşılığında aşağılanıyordu.
Sanat güçlü bir kadındır.
Her zaman muhteşem, sanki kahve çorbasıyla meşgulmüş gibi. Herkes tertipli ve damadı seçmek için sıraya girmek istiyor.
Umarım her gece yanımda olursun. Tatlı patates, onu seviyorum. Bil bakalım kim dönmeye geliyor?
Bu yoksunluğa karşı argüman nedir? Çok kötü küfürler olacak. Eğer delirirsen masayı ters çevir ve sandalyeyi tut.
Ama eğer insan gerçekten acıyı ve mutluluğu yan yana koyacak kadar deliyse.
Madem sanatı bu kadar seviyorsunuz. Sonucun önermeye ihanet etmesini sağlayın.
Evet, evet.
Ancak çok az insan sanatı bu kadar sever.
Evet, evet.
Sonucun önermeye ihanet etmesini sağlayın.