Şunun daha fazla şarkısı: Zoë Më
Açıklama
Bas, Davul, Yaylılar, Sentezleyici: Benji Alasu Yapımcı: Benji Alasu Yaylılar, Sentezleyici: Jeroen Swinnen Mix: Lex Barkey Vokal: Zoe Mae Besteci: Benji Alasu Besteci, Söz Yazarı: Zoe Kressler
Sözler ve çeviri
Orijinal
Das Glas ist halbvoll und ich Pessimist
Ist das normal oder bin das nur ich
Und meine Generation Grünholzfraktur
Die sich so lang biegt, bis sie bricht
Die Stadt ist kalt, ich pass nicht rein
Warum fühlt sich jeder hier allein
Gruppentherapie um zehn
Denn niemand will gebrochne Herzen sehn
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei
Hochhäuserwald, S-Bahn Asphalt
Berliner Luft verbrennt den Hals
Ich fall nicht um und find kein Halt
Uns geht's eigentlich nie gut
Aber auch nicht schlecht genug
Weiss nicht, ob wir uns noch lieb haben
Wir fallen immer tiefer, wir fallen immer tiefer
Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Das Glas ist halbvoll und ich trinks aus
Die lila Wolken färb ich platingrau
Generation kann alles sehen
Doch nur mit den Augen, nicht mit den Seelen
Und ich wünscht, ich könnt sagen, was mir fehlt
Bin ich zu kaputt, um daran kaputt zu gehen
Ich fühl mich leer, also leer ich mein Glas
Jeden Tag wach ich auf mit Grössenwahn
Ist das normal?
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei
Hochhäuserwald, S-Bahn Asphalt
Berliner Luft verbrennt den Hals
Ich fall nicht um und find kein Halt
Uns geht's eigentlich nie gut
Aber auch nicht schlecht genug
Weiss nicht, ob wir uns noch lieb haben
Wir fallen immer tiefer, wir fallen immer tiefer
Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ein Mädchen im Laternenschein
Niemand sieht, niemand sieht, wie sie weint
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ich bin allein, ich bin allein
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ein Cembalo spielt Clair de Lune nachts um drei
Die Welt ist schön, wenn sie nicht schreit
Ich bin allein, ich bin allein
Türkçe çeviri
Bardağın yarısı dolu ve ben kötümserim
Bu normal mi yoksa bana mı öyle geliyor
Ve benim neslim Greenwood Kırığı
Kırılana kadar bükülür
Şehir soğuk, uyum sağlayamıyorum
Neden buradaki herkes kendini yalnız hissediyor?
Saat 10'da grup terapisi
Çünkü kimse kırık kalpleri görmek istemez
Dünya çığlık atmadığında güzel
Clair de Lune sabahın üçte klavsen çalıyor
Yüksek katlı orman, S-Bahn asfaltı
Berlin havası boğazınızı yakar
Düşmüyorum ve ayağımı bulamıyorum
Hiçbir zaman gerçekten iyi değiliz
Ama yeterince kötü de değil
Hala birbirimizi seviyor muyuz bilmiyorum
Gittikçe daha derine düşüyoruz, daha da derine düşüyoruz
Clair de Lune sabahın üçte klavsen çalıyor
Dünya çığlık atmadığında güzel
Bardağın yarısı dolu ve onu içiyorum
Mor bulutları platin grisine boyadım
Nesil her şeyi görebilir
Ama sadece gözlerle, ruhlarla değil
Ve keşke neyi kaçırdığımı söyleyebilseydim
Bununla yok edilemeyecek kadar mı kırıldım?
Boş hissediyorum, bu yüzden bardağımı boşaltıyorum
Her gün ihtişamın hayalleriyle uyanıyorum
Bu normal mi?
Dünya çığlık atmadığında güzel
Clair de Lune sabahın üçte klavsen çalıyor
Yüksek katlı orman, S-Bahn asfaltı
Berlin havası boğazınızı yakar
Düşmüyorum ve ayağımı bulamıyorum
Hiçbir zaman gerçekten iyi değiliz
Ama yeterince kötü de değil
Hala birbirimizi seviyor muyuz bilmiyorum
Gittikçe daha derine düşüyoruz, daha da derine düşüyoruz
Clair de Lune sabahın üçte klavsen çalıyor
Dünya çığlık atmadığında güzel
Fener ışığında bir kız
Kimse görmüyor, kimse onun ağladığını görmüyor
Dünya çığlık atmadığında güzel
Clair de Lune sabahın üçte klavsen çalıyor
Dünya çığlık atmadığında güzel
yalnızım, yalnızım
Dünya çığlık atmadığında güzel
Clair de Lune sabahın üçte klavsen çalıyor
Dünya çığlık atmadığında güzel
yalnızım, yalnızım