Şunun daha fazla şarkısı: Costel Biju
Açıklama
Yapımcı: Kolcza Marian Metin Yazarı: Kolcza Marian Besteci: Kolcza Marian
Sözler ve çeviri
Orijinal
Trădători și vânzători, ce oameni lingușitori.
Nu lăsați în casa voastră șerpi să stea cu voi la masă.
Mai bine să pui la masă o văduvă sau un orfan decât un prieten mut să te joace la barbut.
Ridic mâna sus la soare.
Am fost drept și nu mă arde.
A ta nu stă o secundă.
Of, că ești păcătos și cade.
Ridic mâna sus la soare.
O văd că mie îmi face bine.
Chiar dacă pot să-ți fac rău, eu nu pot să fiu ca tine.
Bunătate și prostie.
Șmecherie diferită.
Nu sunt bun fiindcă te ajut. Sunt bun că de Dumnezeu am frică.
Sunt prost pentru că am crezut că vei fi fratele meu, că tu ai sânge de șarpe. Vânzător ai fost mereu.
Ooo.
Ridic mâna sus la soare.
Am fost drept și nu mă arde.
A ta nu stă o secundă. Of, că ești păcătos și cade.
Ridic mâna sus la soare.
O văd că mie îmi face bine.
Chiar dacă pot să-ți fac rău, eu nu pot să fiu ca tine.
Türkçe çeviri
Hainler ve satıcılar, insanları ne kadar gururlandırıyor.
Evinizdeki masanızda yılanların oturmasına izin vermeyin.
Sana oyun oynayacak aptal bir arkadaştansa, masaya bir dul ya da yetim koymak daha iyidir.
Elimi güneşe doğru kaldırıyorum.
Ben heteroseksüeldim ve bu beni yakmıyor.
Seninki bir saniye bile sürmez.
Ah, sen bir günahkarsın ve düşüyorsun.
Elimi güneşe doğru kaldırıyorum.
Bunun benim için iyi olduğunu görüyorum.
Seni incitebilsem bile senin gibi olamam.
İyilik ve aptallık.
Farklı bir numara.
İyi değilim çünkü sana yardım ediyorum. İyiyim çünkü Tanrı'dan korkuyorum.
Aptalım çünkü senin kardeşim olacağını, yılan kanına sahip olduğunu düşünmüştüm. Sen her zaman bir satıcıydın.
Ooo.
Elimi güneşe doğru kaldırıyorum.
Ben heteroseksüeldim ve bu beni yakmıyor.
Seninki bir saniye bile sürmez. Ah, sen bir günahkarsın ve düşüyorsun.
Elimi güneşe doğru kaldırıyorum.
Bunun benim için iyi olduğunu görüyorum.
Seni incitebilsem bile senin gibi olamam.