Şunun daha fazla şarkısı: Mr Eazi
Açıklama
Bazen aşk bir hayatta kalma egzersizi gibidir: sanki şefkatle ilgiliymiş gibi görünür, ama etrafında hep yarım kalmış sözlerden oluşan mayın tarlaları vardır. Herkes "gelişmeye", daha iyi, daha hoşgörülü, daha zeki olmaya çalışıyor - ama sonuçta eski bir nişancı oyunundaki gibi oluyor: herkes meşgul, ama sevinç sıfır. Ses yorgun geliyor, sanki herkesin kendi haklı olduğu ama bunun mutluluğa katkı sağlamadığı uzun bir konuşmadan sonra gibi. Dıştan sakin, sözlerden endişe akıyor, sanki içten biri fısıldıyor: "Yeniden savaş başlatma." Ve bu neredeyse bir dua gibi - drama, ateş ve kimin daha çok çabaladığını kanıtlamak için sonsuz çabalar olmadan bir aşk için. Sadece sessiz olsun. Aşk bir kez olsun acıtmasın.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Zagadat!
It's your boy Eazi
I put my right foot first
Omo I dey hope say na the strongest
And to get with you na survival of the fittest
Omo na who send me
Right now love don turn to violence
Me I get patience
I bin dey try to dey level up
I did my best, was it not enough?
Wetin you want, you can have it all
This kind of love is too serious
I bin dey try to dey level up
I did my best, was it not enough?
Wetin you want, you can have it all
Omo na who send me
Right now love don turn to violence
(Yeee) love don turn to violence
Omo na who send me
Right now love don turn to violence
Turn to violence
Omo na who send me, send me
Inna me cup is alcohol
So many shots man still sober
So many thoughts running over
Been at your door like jehovah witness
Say na Jah be my witness
But na you be my weakness
You are taking and taking advantage
But Me I get patience
I bin dey try to dey level up
I did my best, was it not enough?
Wetin you want, you can have it all
This kind of love is too serious
I bin dey try to dey level up
I did my best, was it not enough?
Wetin you want, you can have it all
Omo na who send me
Right now love don turn to violence
(Yeee) love don turn to violence
Omo na who send me
Right now love don turn to violence
Turn to violence
Omo na who send me, send me
(Yeee) Love don turn to
Omo na who send me
Right now love don turn to
Turn to violence
Omo na who send me, send me
Türkçe çeviri
Zagadat!
Bu senin oğlun Eazi
Önce sağ ayağımı koydum
Omo umarım en güçlüsünü söylerim
Ve en güçlünün hayatta kalması için seninle birlikte olmak
Omo na beni kim gönderdi
Şu anda aşk şiddete dönüşmüyor
Ben sabır alıyorum
Seviye atlamaya çalışıyorum
Elimden geleni yaptım, yetmedi mi?
Ne istersen, hepsine sahip olabilirsin
Bu tür bir aşk çok ciddi
Seviye atlamaya çalışıyorum
Elimden geleni yaptım, yetmedi mi?
Ne istersen, hepsine sahip olabilirsin
Omo na beni kim gönderdi
Şu anda aşk şiddete dönüşmüyor
(Yeee) aşk şiddete dönüşmez
Omo na beni kim gönderdi
Şu anda aşk şiddete dönüşmüyor
Şiddete yönelmek
Omo na beni kim gönderiyor, gönder beni
Inna me fincan alkoldür
O kadar çok atış var ki adam hâlâ ayık
O kadar çok düşünce geçiyor ki
Yehova şahidi gibi kapındaydım
Na Jah söyle şahidim olsun
Ama sen benim zayıflığımsın
Alıyorsunuz ve faydalanıyorsunuz
Ama ben sabırlıyım
Seviye atlamaya çalışıyorum
Elimden geleni yaptım, yetmedi mi?
Ne istersen, hepsine sahip olabilirsin
Bu tür bir aşk çok ciddi
Seviye atlamaya çalışıyorum
Elimden geleni yaptım, yetmedi mi?
Ne istersen, hepsine sahip olabilirsin
Omo na beni kim gönderdi
Şu anda aşk şiddete dönüşmüyor
(Yeee) aşk şiddete dönüşmez
Omo na beni kim gönderdi
Şu anda aşk şiddete dönüşmüyor
Şiddete yönelmek
Omo na beni kim gönderiyor, gönder beni
(Yeee) Aşk dönme
Omo na beni kim gönderdi
Şu anda aşk dönme
Şiddete yönelmek
Omo na beni kim gönderiyor, gönder beni