Şunun daha fazla şarkısı: Santa Fe Klan
Açıklama
Bazen hayat, sanki kalbinden bir parça koparıyormuş gibi, sessizce, uyarı vermeden, tesadüfen dayanıklılık testi yapar. Ve o zaman anlaşılıyor ki: "Sonra yaparım"ların hepsi artık işe yaramıyor. Bu seste eski sabah alışkanlıklarının sıcaklığı, kahve kokusu ve artık duyamayacağınız koridorda yürüyüş sesleri var. Müzik, kimsenin saramayacağı gibi sarar: hüzünlü ama gerçekçi. İçinde akorların arasına gizlenmiş bir şükran ve kelimelere ihtiyaç duymayan bir şefkat var. Çünkü zenginlik evlerde ya da hesaplarda değil, ne yapacağını bilmediğin zamanlarda hala içinde yankılanan o öğütlerdedir. Yapımcı: Ángel Jair Quesada Mikser Mühendisi, Mastering Mühendisi: Alfonso Valdés Mikser Mühendisi, Mastering Mühendisi: Julián Villarreal Kayıt Mühendisi, Alt Düzenleyici: Juan Salazar Kayıt Mühendisi: Charlie Carmona
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cuando mi padre se fue de este mundo, yo no sabía qué era la tristeza.
Se me movió todo el universo, porque uno cree que la vida es eterna.
No se compara este dolor con nada.
Ni lo deseo a mi peor enemigo.
Perder al padre que me dio la vida.
Un sentimiento que desgarra el alma.
La gran riqueza que me dio mi viejo.
Son sus consejos y sus enseñanzas.
Amor sincero que nadie te ofrece.
No existe y nada puede superarla.
Con sentimiento.
Te extraño, papá.
Me haces mucha falta.
Te la dedico hasta el cielo.
Lindos recuerdos de aquellas mañanas.
Que muy temprano él se levantaba.
Con sus pasitos lentos y cansados.
Y a sus piecitos se los arrastraba.
Grandes lecciones que nos da la vida.
En este mundo vamos de pasada.
No esperen a que se vayan sus viejos.
En vida se ama, muerto no eres nada.
La gran riqueza que me dio mi viejo.
Son sus consejos y sus enseñanzas.
Amor sincero que nadie te ofrece.
No existe y nada puede superarla.
Te extraño, papá.
Y arriba Monterrey, Guanajuato.
Türkçe çeviri
Babam bu dünyayı terk ettiğinde üzüntünün ne olduğunu bilmiyordum.
Tüm evren zihnimde hareket ediyordu çünkü insan hayatın sonsuz olduğuna inanıyordu.
Bu acı hiçbir şeyle karşılaştırılamaz.
Bunu en büyük düşmanıma bile dilemem.
Bana hayat veren babamı kaybetmek.
Ruhu parçalayan bir duygu.
Babamın bana verdiği büyük servet.
Bunlar onun öğütleri ve öğretileridir.
Kimsenin sana sunmadığı samimi aşk.
O yoktur ve hiçbir şey onu aşamaz.
Duyguyla.
Seni özledim baba.
Seni çok özledim.
Cennete kadar sana ithaf ediyorum.
O sabahlardan kalan güzel anılar.
Ne kadar erken kalktı.
Yavaş ve yorgun adımlarıyla.
Ve küçük ayakları sürüklendi.
Hayatın bize verdiği büyük dersler.
Bu dünyada geçip gidiyoruz.
Ailenizin gitmesini beklemeyin.
Hayatta seversin, ölüyken bir hiçsin.
Babamın bana verdiği büyük servet.
Bunlar onun öğütleri ve öğretileridir.
Kimsenin sana sunmadığı samimi aşk.
O yoktur ve hiçbir şey onu aşamaz.
Seni özledim baba.
Ve Monterrey'in üstünde, Guanajuato.