Şunun daha fazla şarkısı: mvrk
Şunun daha fazla şarkısı: Sneaky wh
Açıklama
Biraz kasvetli bir sabah ve yorgunluk tadı veren havaya sahip, çok parlak bir şehir. Her şey etrafta hareket ediyor, uğulduyor, yanıp sönüyor, ama içimde sonsuz bir "sonra düşünürüm" modu var. Bazen sadece kırık parçalarımızı takas etmek, kusurlu bir şey vermek ve karşılığında bir damla dürüstlük almak istiyorum. Burada kabaca bununla ilgili: Duygularını ironi zırhının altına saklayan, "gangster" oynayan ama aslında sadece beğenilmemekten korkan insanlar hakkında. Uzun bir günün ardından, kimin haklı olduğunun önemi kalmadığı bir akşam gibi geliyor. "Bana en kötüsünü ver, yine de bundan güzel bir şey yapmaya çalışacağım" demek istediğinizde. Bütün dünya bunun bir şaka olduğunu düşünsün, önemli olan bir kişinin bunun olmadığını anlaması.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sneaky, wh?
Yeah, dame lo peor de ti pa que lo convierta en niebla
¿Cómo que aún sigues despierta?
En tu ciudad sin ley dime babe, ¿cómo se entra?
Te noto rara, ¿qué tal si me cuentas?
Un par de secretos que no sepa nadie
Un atajo pa llegar hasta tu calle
Un mensaje diciendo que todo está bien
Parece una tontería pero es un detalle
Di lo que propones y quizá me enamoro
Te daría un chance más, pero hay gente mirando
Esperando esta mierda y no se crea solo
Soy yo quien lo piensa todo, por eso mi tiempo es oro
Por eso me canso a veces, tengo que delegar
Por eso te canto a veces, otras casi ni hablar
Pa'l resto es una locura, para mí ya es normal
Me lo tomaré con calma, shorty, pa no explotar (yeah)
Yeah, dame lo peor de ti pa que lo convierta en niebla
¿Cómo que aún sigues despierta?
En tu ciudad sin ley dime, babe ¿cómo se entra?
Te noto rara, ¿qué tal si me cuentas?
Un par de secretos que no sepa nadie
Un atajo pa llegar hasta tu calle
Un mensaje diciendo que todo está bien
Parece una tontería pero es un detalle
Dice que soy especial, no me conoce de nada
Creo que si me conociera lo diría igual
¿Cómo le explico que no?, que no tengo cash
Pero que si se viene conmigo no se equivoca
Y se equivoca si piensa que estoy fuera, que estoy con otras locas
Jugando a ser un gánster, tu corazón mi pistola
(Jugando a ser un gánster, tu corazón mi pistola)
Yeah, dame lo peor de ti pa que lo convierta en niebla
¿Cómo que aún sigues despierta?
En tu ciudad sin ley dime babe, ¿cómo se entra?
Te noto rara, ¿qué tal si me cuentas?
Un par de secretos que no sepa nadie
Un atajo pa llegar hasta tu calle
Un mensaje diciendo que todo está bien
Parece una tontería pero es un detalle
Y quizá me enamoro
Pero hay gente mirando
Y no se crea solo, no
Türkçe çeviri
Sinsi, ne?
Evet, bana en kötüsünü ver ki sis haline getirebileyim
Nasıl oluyor da hâlâ uyanıksın?
Kanunsuz şehrine söyle bana bebeğim, içeri nasıl girersin?
Tuhaf görünüyorsun, bana söylemeye ne dersin?
Kimsenin bilmediği birkaç sır
Sokağınıza ulaşmak için bir kısayol
Her şeyin yolunda olduğunu söyleyen bir mesaj
Aptalca görünüyor ama bu bir detay
Ne teklif ettiğini söyle, belki aşık olurum
Sana bir şans daha verirdim ama izleyen insanlar var
Bu boku bekliyorum ve buna tek başına inanma
Her şeyi düşünen benim, bu yüzden zamanım nakittir
Bu yüzden bazen yoruluyorum, devretmek zorunda kalıyorum
Bu yüzden bazen sana şarkı söylüyorum, diğer zamanlarda ise zar zor konuşuyorum
Geri kalanı için bu çılgınca, benim için ise normal
Sakin olacağım kısacık, böylece patlamam (evet)
Evet, bana en kötüsünü ver ki sis haline getirebileyim
Nasıl oluyor da hâlâ uyanıksın?
Kanunsuz şehrine söyle bana bebeğim, içeri nasıl girersin?
Tuhaf görünüyorsun, bana söylemeye ne dersin?
Kimsenin bilmediği birkaç sır
Sokağınıza ulaşmak için bir kısayol
Her şeyin yolunda olduğunu söyleyen bir mesaj
Aptalca görünüyor ama bu bir detay
Özel olduğumu söylüyor, beni hiç tanımıyor
Sanırım beni tanısaydı o da aynısını söylerdi
Ona hayır olduğunu nasıl açıklarım? nakit param yok
Ama benimle gelirsen yanılmış olmazsın
Ve eğer dışarıda olduğumu, başka çılgın insanlarla birlikte olduğumu sanıyorsan yanılıyorsun
Bir gangsteri oynuyorsun, kalbin benim silahım
(Bir gangsteri oynuyorsun, kalbin benim silahım)
Evet, bana en kötüsünü ver ki sis haline getirebileyim
Nasıl oluyor da hâlâ uyanıksın?
Kanunsuz şehrine söyle bana bebeğim, içeri nasıl girersin?
Tuhaf görünüyorsun, bana söylemeye ne dersin?
Kimsenin bilmediği birkaç sır
Sokağınıza ulaşmak için bir kısayol
Her şeyin yolunda olduğunu söyleyen bir mesaj
Aptalca görünüyor ama bu bir detay
Ve belki aşık olacağım
Ama izleyenler var
Ve buna tek başına inanma, hayır