Şunun daha fazla şarkısı: LANY
Açıklama
Neredeyse atomlarına ayrılmış dünya, sanki biri "çöp kutusundan geri yükle" düğmesine basmış gibi aniden yeniden bir araya geliyor. Çaresizlik uğultusu, uykusuz bir geceden sonraki şafak gibi parlak, cüretkar bir patlamaya dönüşür. Kırık gibi görünen her şey aniden çalışmaya başlar: kalp daha düzenli atar, hava özgürlük kokar, hatta duvarlar düşman değil, sadece yeni bir hayat için bir fon gibidir. Her akorda kurtuluş, her nakaratta duyguların her acıdan daha yüksek sesle duyulabileceğinin kanıtı var. Şarkı, aşkın saf adrenaliniyle ileriye doğru uçuyor ve hep birlikte bağırmak istiyorsunuz: Evet, göğsünde ateşle, çılgın bir inançla, kaderin sonunda saklambaç oynamayı bıraktığı o hisle böyle olmalı!
Sözler ve çeviri
Orijinal
I've been barely breathing
I've been barely holding on
Almost non-existent
Banging my fist on castle walls
I'm no mathematician
So I got problems I can't solve
How do you find forgiveness
When you were the only one at fault?
Out of nowhere you came to my rescue
I was changed in the blink of an eye
Everything makes perfect sense with you
I promise tonight
With my arms wide open and a deep devotion
You can have the best of me, my sweet, sweet destiny
My soul's on fire, nothing gets me higher
You will be the rest of me, my sweet, sweet destiny
I've got pieces missing
I don't get what I deserve
Just 'cause my heart's been broken (wait)
That doesn't mean that it don't work
Out of nowhere you came to my rescue
I was changed in the blink of an eye
Everything makes perfect sense with you
I promise tonight
With my arms wide open and a deep devotion
You can have the best of me, my sweet, sweet destiny
My soul's on fire, nothing gets me higher
You will be the rest of me, my sweet, sweet destiny, yeah
Wide
Wide
Be
Like a symphony, perfect symmetry
Psychedelic, technicolor kind of chemistry
This is heavenly, I could never leave
This has gotta be the greatest fucking place to be
Like a symphony, perfect symmetry
Psychedelic, technicolor kind of chemistry
This is heavenly, I could never leave
This has gotta be the greatest fucking place to be
With my arms wide open and a deep devotion
You can have the best of me, my sweet, sweet destiny
My soul's on fire, nothing gets me higher
You will be the rest of me, my sweet, sweet destiny, yeah
Türkçe çeviri
Zar zor nefes alıyorum
Zar zor tutunuyordum
Neredeyse yok
Yumruğumu kale duvarlarına vuruyorum
Ben matematikçi değilim
Yani çözemediğim sorunlarım var
Bağışlanmayı nasıl bulursun
Ne zaman tek suçlu sen oldun?
Bir anda beni kurtarmaya geldin
Göz açıp kapayıncaya kadar değiştim
Seninle her şey çok anlamlı
bu gece söz veriyorum
Kollarım açık ve derin bir bağlılıkla
Benim en iyi yanıma sahip olabilirsin, tatlı, tatlı kaderim
Ruhum yanıyor, hiçbir şey beni yükseltemez
Sen benim geri kalanım olacaksın, tatlı, tatlı kaderim
eksik parçalarım var
Hak ettiğimi almıyorum
Sırf kalbim kırıldığı için (bekle)
Bu işe yaramadığı anlamına gelmez
Bir anda beni kurtarmaya geldin
Göz açıp kapayıncaya kadar değiştim
Seninle her şey çok anlamlı
bu gece söz veriyorum
Kollarım açık ve derin bir bağlılıkla
Benim en iyi yanıma sahip olabilirsin, tatlı, tatlı kaderim
Ruhum yanıyor, hiçbir şey beni yükseltemez
Sen benim geri kalanım olacaksın, tatlı, tatlı kaderim, evet
Geniş
Geniş
Olmak
Bir senfoni gibi, mükemmel simetri
Psychedelic, technicolor türü kimya
Bu cennet gibi, asla ayrılamam
Burası gidilecek en muhteşem yer olmalı
Bir senfoni gibi, mükemmel simetri
Psychedelic, technicolor türü kimya
Bu cennet gibi, asla ayrılamam
Burası gidilecek en muhteşem yer olmalı
Kollarım açık ve derin bir bağlılıkla
Benim en iyi yanıma sahip olabilirsin, tatlı, tatlı kaderim
Ruhum yanıyor, hiçbir şey beni yükseltemez
Sen benim geri kalanım olacaksın, tatlı, tatlı kaderim, evet