Şunun daha fazla şarkısı: Rauw Alejandro
Açıklama
Pencerenin dışındaki fırtına istediği kadar bekleyebilir, gerçek şimşekler hiç de orada çakmıyor. Hava sıcaktan titriyor, nefes alışverişi uzun zamandır her şeyin kontrol altında olduğunu sanmaktan vazgeçmiş olanlarınki gibi düzensizleşiyor. Burada duygularla ilgili değil, çekimle ilgili, aklın bedene teslim olduğu ve tatlı bir şekilde sorumsuzlaştığı o kısa anla ilgili. Bit, yaz yağmuru altında kızgın asfalt gibi yuvarlanıyor: yapışkan, gürültülü, felaket vaat eden ama kaçmak istemeyeceğiniz bir felaket. Bu ritimde masumiyete yer yok: sadece ten, çınlayan kahkahalar ve kendinden utanmayan bir arzu var. Her şey hızlıca çözülür, ancak buğulu camdaki parmak izleri gibi uzun süre kalır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeh, yeh.
Rauw.
Tres de la mañana, me llama.
Me dice que tiene ganas de tener sexo y en el expreso ya de camino a su cama. En el cuarto cae un diluvio.
Otra vez te vienes, cada vez más yo te estudio.
Y hasta que salga el sol me quedo pa' darte lo tuyo.
Los dos bien bellacos, calentamos más que un julio.
Castígala, dale lo que pide. Estamos en la zona que nada se prohíbe.
Dale duro pa' que nunca se olvide.
Castígala, castígala.
Me envía una foto por texto.
Que me espera sin nada puesto.
Okey, baby, escucha el concepto.
Tú viras con las nalgas paras y las manos cruzadas que parezco un arresto. Ese toto me hizo una hipnosis.
Mis pensamientos de ti están compuestos cuando repetimos la dosis. Mami. Ay, esto es sin dejar novel.
A ti ninguna te puede frontear porque nunca la dejas caer.
Dime cuándo nos vamos a encontrar. Como viste te quiero romper. Todavía no me voy a acostar.
Voy a esperar que me tires al cel. Vamos a tener sex.
En el cuarto cae un diluvio.
Otra vez te vienes, cada vez más yo te estudio.
Y hasta que salga el sol me quedo pa' darte lo tuyo.
Los dos bien bellacos, calentamos más que un julio.
Mami, dile.
Castígala, dale lo que pide. Estamos en la zona que nada se prohíbe.
Dale duro pa' que nunca se olvide. Castígala, castígala.
Shorty, la nota explota. Yo no sé qué pasaba.
Tuve que agarrarme de ti fuerte o el auto no llegaba.
Shorty, fue la nota, fue la noche, pero yo no me quitaba. Sorry si yo nunca me envuelvo, pero tú estás complicada.
En la madrugada me llama, me dice que tiene ganas de tener sexo y en el expreso ya de camino a su cama.
En el cuarto cae un diluvio.
Otra vez te vienes, cada vez más yo te estudio.
Y hasta que salga el sol me quedo pa' darte lo tuyo.
Los dos bien bellacos, calentamos más que un julio.
Yeah.
Rauw.
Rauw Alejandro. Ey, cautiverio. Dímelo, Keno.
Dímelo, Nino. Ey. Castígala, dale lo que, lo que. Castígala.
Castígala. Dale lo que. Fucking Sech. Sech.
Türkçe çeviri
Evet, evet.
Rauw.
Sabahın üçünde beni aradı.
Bana seks yapmak istediğini ve ekspreste yatağına giderken söyledi. Odaya bir sel düşüyor.
Tekrar gelirsen seni daha çok incelerim.
Ve güneş doğana kadar senin olanı sana vermek için kalacağım.
İkimiz de çok alçağız, temmuzdan daha sıcakız.
Onu cezalandırın, istediğini verin. Hiçbir şeyin yasak olmadığı bir bölgedeyiz.
Çok sert vur ki asla unutma.
Onu cezalandırın, cezalandırın.
Bana mesajla bir fotoğraf gönderiyor.
Üzerimde hiçbir şey olmadan beni bekleyen.
Tamam bebeğim, konsepti dinle.
Kalçan ayakta ve ellerin çapraz şekilde dönüyorsun ki ben tutuklanmış gibi görünüyorum. O adam bana hipnoz yaptı.
Dozu tekrarladığımızda seninle ilgili düşüncelerim sakinleşiyor. Anne. Oh, bu bir yenilik bırakmadan.
Kimse seninle yüzleşemez çünkü onların düşmesine asla izin vermezsin.
Ne zaman buluşacağımızı söyle bana. Gördüğün gibi seni kırmak istiyorum. Henüz yatmayacağım.
Beni hücreye atmanı bekleyeceğim. Hadi seks yapalım.
Odaya bir sel düşüyor.
Tekrar gelirsen seni daha çok incelerim.
Ve güneş doğana kadar senin olanı sana vermek için kalacağım.
İkimiz de çok alçağız, temmuzdan daha sıcakız.
Anne, söyle ona.
Onu cezalandırın, istediğini verin. Hiçbir şeyin yasak olmadığı bir bölgedeyiz.
Çok sert vur ki asla unutma. Onu cezalandırın, cezalandırın.
Shorty, not patladı. Ne olduğunu bilmiyorum.
Sana sımsıkı tutunmak zorunda kaldım yoksa araba gelmezdi.
Shorty, nottu, geceydi ama ben gitmeyecektim. Hiç karışmadığım için özür dilerim ama sen karmaşıksın.
Sabahın erken saatlerinde beni aradı, seks yapmak istediğini söyledi ve ekspreste çoktan yatağına doğru yola çıktı.
Odaya bir sel düşüyor.
Tekrar gelirsen seni daha çok incelerim.
Ve güneş doğana kadar senin olanı sana vermek için kalacağım.
İkimiz de çok alçağız, temmuzdan daha sıcakız.
Evet.
Rauw.
Rauw Alejandro. Esaret. Söyle bana Keno.
Söyle bana, Nino. Hey. Onu cezalandır, ona ne ver, ne. Onu cezalandır.
Onu cezalandır. Ona ne ver. Lanet Sech. Seç.