Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Umore marea

Umore marea

2:38İtalyan tuzağı Albüm Mediterraneo 2025-06-06

Şunun daha fazla şarkısı: Bresh

  1. Capo Horn
  2. Dai che fai
  3. La tana del granchio
  4. Mezzanotte in Punto (con Franco126, Ketama126 & Bresh)
  5. Come Mi Guardi (con Madame, Coez & Bresh)
  6. FIERI DI NOI – United 4 Children
Tüm şarkılar

Açıklama

Nabız, gelgit gibi yukarı ve aşağı doğru ritmik olarak yükselip alçalıyor, kalıp kalmamaya veya her şeyi cehenneme sürüklemeye karar veremeyen bir gelgit gibi. Havada, söylenmemiş sözler ve sıcaklık yoğun bir şekilde hissediliyordu, sanki duygular motoru aşırı ısıtmış, sonra soğutmayı unutmuş gibiydi. "Seviyorum" ve "öldüreceğim" arasında sadece bir nota var, ama yorgunluk şarkı söylediğinde bu nota lanet olası güzel duyuluyor. Sokak gürültüsü iç salıncaklar için bir fon haline geliyor: biraz öfke, biraz özlem ve artık savaşmadığınız o garip sakinlikten biraz daha fazlası. Her şey çoktan karışmıştı: sigara dumanı, yaz tozu ve acı bir alışkanlık olarak, zaten acı veren yere geri dönmek. Ama müzik tam da her şeyin istikrarsız olduğu, ancak gerçek olduğu yerde yaşar.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Okay, 20-25

Chissà se è meglio (ho male alla gola, B-R-E-S-H)

Sono di nuovo in gara, sono di nuovo K.O. (that's SHUNE, am I right?)

Siamo ritornati, Lu' (Andrè, Andrè)

Mandala (no joke)

Sono di nuovo in gara, sono di nuovo K.O.

Sono da solo in strada, ballo con una zingara

Sto rincorrendo cosa, sto chiamando l'SOS

Sono sull'altra sponda ed il ponte precipita

Mi ricordo chi sei, non sono distante da te

Tutte parole che non sono importanti per me

Se c'è la nebbia in casa, apri tutto, capita

Se ti copre la strada, rallenta la macchina

Ea, l'umore è marea

Devo stare calmo, non dirmi: "Ti odio, ti manco"

Ia-ea, l'umore è marea

C'è caldo ed intanto mi urli: "Ti amo, ti ammazzo!"

Ia-ea, l'umore è marea

Devo stare calmo, non dirmi: "Ti odio, ti manco"

Ia-ea, l'umore è marea

Mi vede distratto, mi manda in basso e in alto, e ia (ea)

(E ia-ea)

(E ia-ea)

(E ia-ea)

Portavo il fumo a scuola, fumavo alla finestra

Mi sentivo in prigionе, mi si alzava la cresta

Non far la cosa giusta se ne è valsa la pena

Stavamo per la strada a fare tutti pena

Ho fatto un sacco di chilometri senza vela

Però ho uno straccio di mezzo, non ho nemmeno il box

Da piccolino stavo in giro come fossi un bus

Adesso mi chiudono in casa come fossi un boss

Ea, l'umore è marea

Devo stare calmo, non dirmi: "Ti odio, ti manco"

Ia-ea, l'umore è marea

C'è caldo ed intanto mi urli: "Ti amo, ti ammazzo!"

Ia-ea, l'umore è marea

Devo stare calmo, non dirmi: "Ti odio, ti manco"

Ia-ea, l'umore è marea

Mi vede distratto, mi manda in basso e in alto, e ia (ea)

Mi ricordo chi sei, un treno che torna da me

Una lezione che non mi entra mai in testa perché

Prima mi fai felice, poi mi levi l'anima

Scendi come la pioggia, sali come un'aquila

Ea, l'umore è marea

Devo stare calmo, non dirmi: "Ti odio, ti manco"

Ia-ea, l'umore è marea

Mi vede distratto, mi manda in basso e in alto, e ia

(E ia-ea)

(E ia-ea)

(E ia-ea)

Türkçe çeviri

Tamam, 20-25

Daha iyi olup olmadığını kim bilebilir (boğazım ağrıyor, B-R-E-S-H)

Yarışa geri döndüm, yine nakavt oldum. (Bu SHUNE, değil mi?)

Geri döndük Lu' (Andrè, Andrè)

Mandala (şaka değil)

Yarışa geri döndüm, yine nakavt oldum.

Sokakta yalnızım, bir çingeneyle dans ediyorum

Neyin peşindeyim, SOS'u arıyorum

Ben diğer taraftayım ve köprü çöküyor

Kim olduğunu hatırlıyorum, senden uzak değilim

Benim için önemli olmayan tüm kelimeler

Evin içi sisliyse her şeyi açın, olur

Yolunuzu kapatıyorsa arabayı yavaşlatın

Ea, ruh hali çok iyi

Sakin kalmalıyım, bana "Senden nefret ediyorum, beni özlüyorsun" deme.

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Hava sıcak ve bu arada bana bağırıyorsun: "Seni seviyorum, seni öldüreceğim!"

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Sakin kalmalıyım, bana "Senden nefret ediyorum, beni özlüyorsun" deme.

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Dikkatimin dağıldığını görüyor, beni aşağıya ve yukarıya gönderiyor ve ia (ea)

(Ve hey-hey)

(Ve hey-hey)

(Ve hey-hey)

Okula duman getirdim, pencerede sigara içtim

Kendimi hapishanede gibi hissediyordum, tepem yükseliyordu

Eğer buna değecekse doğru şeyi yapmamak

Kendimize acıyarak sokaktaydık

Yelken açmadan çok kilometre yaptım

Ama ortada bir bez parçası var, garajım bile yok

Küçükken otobüs gibi dolaşırdım

Şimdi sanki patronmuşum gibi beni eve kilitliyorlar

Ea, ruh hali çok iyi

Sakin kalmalıyım, bana "Senden nefret ediyorum, beni özlüyorsun" deme.

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Hava sıcak ve bu arada bana bağırıyorsun: "Seni seviyorum, seni öldüreceğim!"

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Sakin kalmalıyım, bana "Senden nefret ediyorum, beni özlüyorsun" deme.

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Dikkatimin dağıldığını görüyor, beni aşağıya ve yukarıya gönderiyor ve ia (ea)

Kim olduğunu hatırlıyorum, bana geri dönen bir tren

Hiç aklıma gelmeyen bir ders neden

Önce beni mutlu ediyorsun, sonra ruhumu kaldırıyorsun

Yağmur gibi in, kartal gibi yüksel

Ea, ruh hali çok iyi

Sakin kalmalıyım, bana "Senden nefret ediyorum, beni özlüyorsun" deme.

Ya-ea, ruh hali çok iyi

Dikkatimin dağıldığını görüyor, beni aşağıya, yukarıya ve daha da yukarıya gönderiyor

(Ve hey-hey)

(Ve hey-hey)

(Ve hey-hey)

Videoyu izle Bresh - Umore marea

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam