Şunun daha fazla şarkısı: Ultimo
Açıklama
Bu tondaki her şey, ellerin soğuktan değil, aşktan titrediği o gençliğin kokusunu taşıyor. Sesler, sanki eski fotoğraflar canlanmış ve şarkı söylemeye başlamış gibi anıları fısıldıyor. Mavi pijamalar, bankta sarhoş sohbetler, sigara dumanı ve tüm dünyanın tek bir bakışa sığdığı o his. Müzik, açık pencereden gelen eski bir melodi gibi peşinden sürükler: biraz yanlış, ama tüyler ürpertici derecede tanıdık. İçinde bir acılık var ama daha çok bir trajedi değil, inatla ilerleyen ve dudaklarda o akşamların bira tadını bırakan zamanın yumuşak bir ironisi. Her şey bitti, elbette. Ama gözlerini kısarsan yıldızlar o zaman parladıkları gibi hala aynı parlaklıkla parlıyor. Yapım Maestro Yürütücü Yapımcı: Antonio Giampaolo Yönetmen: Younuts! (Antonio Usbergo ve Niccolò Selaya) Beatrice Fiorentini ve Luka Žunić ile birlikte Grup: Milius Johnson, Raffaele Littorio ve Joel Ainoo. Kurgucu: Gianluca Conca ve Alessia De Mattia Renk: Rosario Balistrieri Genel Organizatör: Livia Gabriotti Yapım Amiri: Nunzio Paolo Russo Kostüm Tasarımcısı: Aida Gafuri Kostüm Tasarımcısı: Chiara Bocci, Francesca Apuzzo Sanat Yönetmeni: Alessandro Iacopelli. Sanat Yönetmeni: Alessandra Voglino Fotoğrafçı: Lisa Odifreddi Fotoğrafçı: Maria Lucia Rinaldi. Odak Çekici: Giovanni Galati Kamera Operatörü Yardımcısı: Francesco Drago Veri Yöneticisi: Matteo Mudaro Baş Elektrikçi: Rocco Perri Elektrikçiler: Matteo Mazziotta, Daniele Monachezi, Mirko Ronzoni, Giuseppe Calderoni. Sahne Baş Çalışanı: Massimiliano Anzelotti Sahne Çalışanı: Daniele D'Ottavi Drone: Shadi Solo Yardımcı Drone: Alan Piras Drone Odak Çekimci: Lorenzo De Marco Sahne Malzemeleri Ustası: Gianmarco Marrone Sahne Malzemeleri Asistanı: Lorenzo Carrai Proje Asistanı: Emanuela Santini BTS Fotoğrafları: Giulia Parmigiani BTS Videoları: Flavio Ricci ve Leonardo Croce Yapımcı Asistanları: Matteo De Vitis, Simone Antinozzi, Ludovico Ruffini Oyuncu Seçimi: Rosa Correra AOSM: Kuipers Dennis Russell Şef: Fabio Galli Aşçı: Sarmiento Paul Gabriel Reyes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mi ricordo di te
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
E dormivi così col pigiama tuo blu
Che ti andava un po' stretto e che forse era troppo leggero
Mi ricordo di te
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella sul serio
Te ne stavi così col tuo naso all'insù
Indicando e piangendo qui sotto 'st'inutile cielo
Ti ricordi di me
Ero zitto, ero zitto, ero zitto, ero zitto davvero
Me ne stavo così col cappuccio all'insù
Sempre schivo e in disparte, ma in fondo col cuore sincero
Era bello per me
Era bello, еra bello, era bello, era bello davvеro
Mi guardavi come dipendesse soltanto da me
Tu mi bucavi con gli occhi e in un colpo eri dentro di me
Mi ricordo di te
Mi ricordo di te
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
E parlavi di un mondo che adesso però qui non c'è
E mi sento da solo anche se sei di fianco di me
Mi ricordo di te
Avevamo un sogno in tasca
Sigarette e birre in piazza
Sapevamo di arroganza
Timidezza e vita sparsa, noi
Tra i dubbi, incertezze, le lacrime nere, noi
Avevamo quel poco per ridere tutte le sere
Ma era bello, era bello, era bello, era bello davvero
Dimmi perché la vita di colpo ci ha portato qui a parlare così
Come fossimo stelle già spente che vedi per caso nel cielo
È finita, è finita, è finita, è finita davvero
Ma io sento che un giorno per caso ritornerai qui
Siamo stelle per sempre vicine ad un pezzo di cielo
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Tarara-tarara -tarara-tarara -tararara
Tarara-tarara -tarara-tarara -tarara
Siamo stelle per sempre vicine ad un pezzo di cielo
Eri bella, eri bella, eri bella, eri bella, eri bella davvero
Türkçe çeviri
seni hatırlıyorum
Güzeldin, güzeldin, güzeldin, gerçekten güzeldin
Ve sen mavi pijamalarınla böyle uyudun
Biraz dardı ve belki de çok hafifti
seni hatırlıyorum
Güzeldin, güzeldin, güzeldin, gerçekten güzeldin
Orada öylece durdun, burnun kalkıktı
Bu işe yaramaz gökyüzünün altında burayı işaret edip ağlıyorum
Beni hatırladın
Sessizdim, sessizdim, sessizdim, gerçekten sessizdim
Orada kapüşonumla durdum
Her zaman utangaç ve mesafeli ama sonuçta samimi bir kalple
Benim için çok güzeldi
Çok güzeldi, çok güzeldi, çok güzeldi, gerçekten çok güzeldi
Sanki sadece bana bağlıymış gibi baktın bana
Beni gözlerinle deldin ve bir anda içimdeydin
seni hatırlıyorum
seni hatırlıyorum
Güzeldin, güzeldin, güzeldin, gerçekten güzeldin
Ve sen şimdi burada olmayan bir dünyadan bahsediyordun
Ve sen yanımda olsan bile kendimi yalnız hissediyorum
seni hatırlıyorum
Cebimizde bir hayalimiz vardı
Meydanda sigara ve bira
Kibir kokuyorduk
Utangaçlık ve dağınık bir hayat, biz
Şüphelerin, belirsizliklerin, kara gözyaşlarının arasında biz
Her akşam gülecek kadar vaktimiz vardı
Ama güzeldi, güzeldi, güzeldi, gerçekten güzeldi
Söyle bana neden hayat bizi birden buraya böyle konuşmak için getirdi?
Sanki gökyüzünde tesadüfen gördüğünüz soyu tükenmiş yıldızlarmışız gibi
Bitti, bitti, bitti, gerçekten bitti
Ama bir gün şans eseri buraya geri döneceğini hissediyorum
Biz sonsuza dek gökyüzünün bir parçasına yakın yıldızlarız
Güzeldin, güzeldin, güzeldin, güzeldin, gerçekten güzeldin
Tarara-tarara -tarara-tarara -tararara
Tarara-tarara -tarara-tarara -tarara
Biz sonsuza dek gökyüzünün bir parçasına yakın yıldızlarız
Güzeldin, güzeldin, güzeldin, güzeldin, gerçekten güzeldin