Şunun daha fazla şarkısı: Achille Lauro
Açıklama
Aşk, çoğu zaman sonsuz olmayı vaat eder, ancak bayramlardan sonraki şeker indirimleri gibi, gürültülü, sakar ve kalıcı bir tat bırakarak sona erer. Burada her şey tam da bununla ilgili: aniden neredeyse tatlıya dönüşen güzel bir çöküşle. Kalp artık titremez, sakin, hatta gururla atar çünkü, lanet olsun ki, hayatta kalmıştır. Her kelimede hafif bir çılgınlık, yorgun ama dürüst. Fırtınadan sonra özgürlük şarkısı, kendi kendine alkış gibi duyulan bir kopuş. Ve eski "seni seviyorum"ların yankıları hala kaburgalarının altında bir yerde çınlasa da, şimdi sadece bir arka plan. Nedenini açıklamaya gerek kalmadan ilk kez derin nefes alabileceğiniz, yeni bir sessizlik için fon. Yönetmen ve Editör: Gabriele Savino (xPuro) Yaratıcı Yapımcı: Luca Gardella (xPuro) Yönetici Yapımcı: Matteo Stefani Görüntü Yönetmeni: Davide Manca Yapımcılar: Andrea Vetralla, Cecilia Terenzoni Yapım Müdürü: Matteo Pani Yapımcı Yardımcıları: Giorgia Quaglia, Rebecca Fiori 1. Yıl: Gabriel Reyes 2. Yıl: Alessandro Guida 1. AC: Francesca Lamura 2. AC: Simone Felici Video Yardımcısı: Isabella Bertini Işıkçı: Alan Zacchetti Elektrik: Paolo Randazzo, Paolo di Seglio Işık Yönetmeni: Simona Giannico Müzik Mania FX: Emanuele Agostoni Kilit Yakalama: Massimo Esposito Kol: Mustafa Mezzi Kamera Operatörü: Mirko Passero Kamera Vinci Operatörü: Roberto Minotti Stil: Nick Cerioni. Stil Asistanları: Noemi Manago, Ilaria Tacchini, Nico Prete, Marco Spagnolo, Niccolò Ruggeri Makyaj: Matteo Schibetta Saç Stilisti: Mimmo La Serra Müzisyenler: Boss Doms, Damien, Marco Lanks, Andrea Bevilacqua. Koşucu: Sergio Cama, Emanuele Dessi, Bianca Marchisio. Veri Yöneticisi: Sirio Moretti, Francesco Magni Fotoğrafçı: Andrea Bianchera, Alessandra Trucillo. Fotoğrafçı Asistanı: Federico Lombardi Grafik: Giuseppe De Stefano BTS: Wipity Renk Uzmanı: Rosario Balistreri Yönetim: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Le persone, sai, si distruggono
Guarda come poi si riducono
Cosa fanno in nome dell'amore
Come non fosse mai stato amore
Credono in una data stupida
E che poi cancellare curi, ma
Ma non sanno c'è chi non ha un cuore
O chi lo usa senza una ragione
Non capisco se
Rincorrersi ancora fa bene, in fondo che
Quanto è bella una fine senza regole
Quanto è bello impazzire senza chiedere
Non mi importa di stare qua ad aspettare
Sotto al tuo balcone gridando: "Ti amo!"
Che bella una fine senza te
Senza limiti, liberi
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia
Le persone, sai, si deludono
E per ripararsi poi ritornano
Che ne è stato poi del nostro amore
Forse è solo un'allucinazione
Mi sentivo poi così stupido (così stupido)
Era amore o no, ero lucido (ero lucido)
E ho incontrato il fondo quella notte
Forse è il diavolo che mi conosce
Quanto è bella una fine senza regole
Quanto è bello impazzire senza chiedere
Non mi importa di stare qua ad aspettare
Sotto al tuo balcone gridando: "Ti amo!"
Che bella una fine senza te
Senza limiti, liberi
Senza una stupida storia d'amore
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia d'amore, la-la, la-la
Senza una stupida storia d'amore
Türkçe çeviri
İnsanlar kendilerini yok ediyorlar
Bakın nasıl küçülüyorlar
Aşk adına neler yapıyorlar
Sanki hiç aşk olmamış gibi
Aptal bir randevuya inanıyorlar
Sonra sil ama
Ama kalbi olmayanların olduğunu bilmiyorlar
Veya sebepsiz yere kullananlar
anlamıyorum eğer
Sonuçta kendini kovalamak hala iyidir
Kuralsız bir son ne kadar güzel
Sormadan delirmek ne güzel
Burada oturup beklemeyi umursamıyorum
Balkonunuzun altından bağırıyorsunuz: "Seni seviyorum!"
Sensiz bir son ne kadar güzel
Sınırsız, ücretsiz
Aptal bir aşk hikayesi olmadan, la-la, la-la
Aptal bir hikaye olmadan
İnsanlar kendilerini hayal kırıklığına uğratırlar
Ve sonra sığınmak için geri dönüyorlar
Sonra aşkımıza ne oldu?
Belki bu sadece bir halüsinasyondur
O zaman kendimi çok aptal hissettim (çok aptal)
Aşk mıydı yoksa değil miydi, açıktım (açıktım)
Ve o gece dibe vurdum
Belki beni tanıyan şeytandır
Kuralsız bir son ne kadar güzel
Sormadan delirmek ne güzel
Burada oturup beklemeyi umursamıyorum
Balkonunuzun altından bağırıyorsunuz: "Seni seviyorum!"
Sensiz bir son ne kadar güzel
Sınırsız, ücretsiz
Aptal bir aşk hikayesi olmadan
Aptal bir aşk hikayesi olmadan, la-la, la-la
Aptal bir aşk hikayesi olmadan, la-la, la-la
Aptal bir aşk hikayesi olmadan