Şunun daha fazla şarkısı: Tiziano Ferro
Açıklama
Bazen acı, herhangi bir melodiden daha güzel duyulur. Kalp kırıldığında, bunu neredeyse müzikal bir ritimle yapar. Burada drama yok, kırgınlığın tuhaf dürüstlüğü var: Her şey söylenmiş, tüm gözyaşları sayılmış ve geriye sadece kendi kırıklarına ritim tutmak kalmışken. Şarkı sanki mürekkeple değil, "hala seviyorum" ve "artık inanmıyorum" arasında kopup gelen son nefesle yazılmış gibi. Geri dönme talebi yok, mucizeye dair bir umut yok. Sadece yorgunluk, sanata dönüşmüş. Ve eğer dinlerseniz, kederin ardında uzun bir sessizlikten sonraki ilk nefes gibi, sessiz ama emin bir özgürleşme duyulur. Yönetmen: Cosimo Alemma Yürütücü Yapımcı: Matteo Stefani Hat Yapımcı: Alessandro Guida Yapımcı ve 1. Yönetmen Yardımcısı: Matilde Camposta Görüntü Yönetmeni: Luca Chuti Sanat Yönetmeni: Alessandro Bigini Kurgucu: Gianluca Scarpa Stilist: Nick Cerioni Yapım Koordinatörü: Arianna Pera Yapımcı Yardımcısı: Rebecca Fiori Yönetmen Yardımcısı: Roberto Trainotti Kurgucu: Simona Rossi Koşucu: Chiara Ferrari Koşucu: Ambra Saraceno Sabit Kamera Operatörü: Nicola Daino 1. AC: Daniele Dionisi 2. AC: Gabriele Videtta Video Yardımcısı: Leonardo Serpani Veri Yöneticisi: Sara Toffanello Ustabaşı: Davide Schepi Elektrikçi: Fabio Schepi Elektrikçi: Jacopo Antonini Kilit Tutucu: Marco Emidi En İyi Çocuk Tutucusu: Patrizio Emidi Tutucu: Andrea Sgrulloi Stilist Yardımcısı: Ilaria Tacchini Terzi: Viola Sangiorgi Makyaj ve Saç Stilisti: Mimmo Laserra Ekibi Makyajcı: Martina Moraglia Saç Stilisti: Riccardo Salvitti Sanat Yönetmeni Yardımcısı: Francesca Fiori Sahne Ustabaşı: Marco Priori Sahne Çalışanı: Alessio Oracchio Sah
Sözler ve çeviri
Orijinal
Avevo bisogno di te
Come un angelo bianco
Come vergine un santo
Come chi non ha fede
Però ti ho perso perché
Iniziammo male, ma finimmo pure peggio
Era lui il nemico, era l'oltraggio, ci prendeva e ci buttava
E lo dicevo sempre: "Guarda che qui, prima o poi, qualcuno muore"
È per colpa del
Sì, è per colpa del
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta per
E l'ho scritta per chiunque voglia perdersi e non trovarsi mai
E l'ho scritta per
E l'ho scritta perché non ne potevo più
E l'ho scritta perché gli errori ed il rancore
Da adesso ci faranno ballare
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per noi
E l'ho scritta perché non credo più alla vita
Adesso che la nostra è finita
Questa è una canzone, la più triste che ho scritto
Questo invece è il suono del mio cuore rotto che fa, che fa
Questa è la ragione per cui ho rotto tutto
Questo invece è il suono di un amore distrutto che fa, che fa
E l'ho scritta per me
Sì, l'ho scritta per me
L'ho scritta solo per me
E l'ho scritta per
Türkçe çeviri
sana ihtiyacım vardı
Bir beyazışıklı gibi
Bir bakire gibi bir aziz
İnancı olmayanlar gibi
Ama seni kaybettim çünkü
Kötü başladık ama daha da kötü bitirdik
Düşmandı, rezillikti, bizi alıp attı
Ben de hep şunu söyledim: "Bakın, er ya da geç biri ölür"
Bunun nedeni
Evet, bunun nedeni
Bu bir şarkı, yazdığım en hüzünlü şarkı
Bunun yerine kırık kalbimin sesi gidiyor, gidiyor
Herşeyi kırmamın sebebi bu
Bu daha ziyade yok olup giden bir aşkın sesi
Ve bunu bizim için yazdım
Ve bunun için yazdım
Ve bunu kaybolmak ve kendini asla bulamamak isteyenler için yazdım
Ve bunun için yazdım
Artık dayanamadığım için yazdım
Ve bunu hatalar ve kızgınlık nedeniyle yazdım
Artık bizi dans ettirecekler
Bu bir şarkı, yazdığım en hüzünlü şarkı
Bunun yerine kırık kalbimin sesi gidiyor, gidiyor
Herşeyi kırmamın sebebi bu
Bu daha ziyade yok olup giden bir aşkın sesi
Ve bunu bizim için yazdım
Ve bunu yazdım çünkü artık hayata inanmıyorum
Artık bizimki bitti
Bu bir şarkı, yazdığım en hüzünlü şarkı
Bunun yerine kırık kalbimin sesi gidiyor, gidiyor
Herşeyi kırmamın sebebi bu
Bu daha ziyade yok olup giden bir aşkın sesi
Ve bunu kendim için yazdım
Evet kendim için yazdım
bunu sadece kendim için yazdım
Ve bunun için yazdım