Şunun daha fazla şarkısı: Michael Patrick Kelly
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sometimes I hear your voice tricking on my mind.
People, coffee, and cars, they pass me by. Sometimes I wish I could call and just say hi.
I'm drowning out the noise in a sliding door.
There's a face in the bar I've seen before. Sometimes I wish I could hold you one more time.
I'm standing in the pouring rain, nothing feels the same.
I still see the traces of your lips.
The cracks, the crowds, the little things. I still feel the traces on my skin.
The tracks, the sounds in everything.
It hurts sometimes to hear your echo in each street or place that I go. I still see the traces of your lips.
The cracks, the crowds, the traces.
There's something in these walls lighting up the hills.
Something here in the silence that you fill.
If only you'd let me know what's on your mind.
Unfinished conversation, what's it like to see me now in this world out from your eyes? Sometimes I swear that you're walking by my side.
And standing in the pouring rain, nothing feels the same.
I still see the traces of your lips.
The cracks, the crowds, the little things. I still feel the traces on my skin.
The tracks, the sounds in everything.
It hurts sometimes to hear your echo in each street or place that I go.
I still see the traces of your lips. The cracks, the crowds, the traces.
I still see the traces of your lips. The cracks, the crowds, the little things.
I still feel the traces on my skin.
The tracks, the sounds in everything.
It hurts sometimes to hear your echo in each street or place that I go. I still see the traces of your lips.
Traces
Türkçe çeviri
Bazen sesinin zihnimi kandırdığını duyuyorum.
İnsanlar, kahveler ve arabalar yanımdan geçiyor. Bazen keşke arayıp sadece merhaba diyebilseydim diyorum.
Sürgülü kapının gürültüsünü bastırıyorum.
Barda daha önce gördüğüm bir yüz var. Bazen keşke sana bir kez daha sarılabilseydim diyorum.
Sağanak yağmurun altında duruyorum, hiçbir şey aynı gelmiyor.
Hala dudaklarının izlerini görüyorum.
Çatlaklar, kalabalıklar, küçük şeyler. Hala tenimde izlerini hissediyorum.
Her şeydeki izler, sesler.
Bazen gittiğim her sokakta, her mekanda yankını duymak canımı acıtıyor. Hala dudaklarının izlerini görüyorum.
Çatlaklar, kalabalıklar, izler.
Bu duvarlarda tepeleri aydınlatan bir şey var.
Burada sizin doldurduğunuz sessizlikte bir şey var.
Keşke aklından geçenleri bana bildirseydin.
Bitmemiş sohbet, beni şimdi bu dünyada gözlerinin dışında görmek nasıl bir şey? Bazen yemin ederim ki yanımda yürüyorsun.
Ve yağan yağmurun altında dururken hiçbir şey aynı gelmiyor.
Hala dudaklarının izlerini görüyorum.
Çatlaklar, kalabalıklar, küçük şeyler. Hala tenimde izlerini hissediyorum.
Her şeydeki izler, sesler.
Bazen gittiğim her sokakta, her mekanda yankını duymak canımı acıtıyor.
Hala dudaklarının izlerini görüyorum. Çatlaklar, kalabalıklar, izler.
Hala dudaklarının izlerini görüyorum. Çatlaklar, kalabalıklar, küçük şeyler.
Hala tenimde izlerini hissediyorum.
Her şeydeki izler, sesler.
Bazen gittiğim her sokakta, her mekanda yankını duymak canımı acıtıyor. Hala dudaklarının izlerini görüyorum.
İzler