Şunun daha fazla şarkısı: ALECSA
Şunun daha fazla şarkısı: Erik Frank
Açıklama
Müzik: Alexa Dumitrake, Chiron
Sözler: Alexa Dumitrake
Yapım: Kiron
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tu îmi dai vorbă și apoi nu-mi dai nimic.
Aștepți să te ridic, să fii tu bine, eu să pic.
Tu îmi ceri să te iert de parcă nu îmi ceri nimic.
Îți place să mă sting, îți place să mă vezi cum pic un pic ușor pe buzele tale ce dor vreau.
Dor să îți fie dor, să mă vrei și să nu îi sunt tu.
Nu-ți vreau nimic de rău, dar încă simt mirosul tău.
Și mă întreb cum ar fi dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi?
Și dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi.
Parcă visez și sunt treaz. Trebuia să mă descarc.
Tu ești tot ce am și sunt conștient că ți-am greșit. Știu că nu mă crezi.
Vreau să fii bine anyway. Ți-am dat motive să nu mă vrei.
Tu ești o comoară. Eu sunt o povară și o să te doară.
Eu te aștept la scară ca să mai vorbim pentru ultima oară.
Să-ți spun tot ce simt.
Nu vreau să te mint, -că nu vreau să te simt rău.
-Și mă întreb cum ar fi dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi?
Și dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi?
Türkçe çeviri
Benimle konuşuyorsun ve sonra bana hiçbir şey vermiyorsun.
Kalkmamı bekle, iyi ol, düşeceğim.
Sanki benden hiçbir şey istemiyormuşsun gibi seni affetmemi istiyorsun.
Beni söndürmeyi seviyorsun, istediğim dudaklarına hafifçe dokunduğumu görmek hoşuna gidiyor.
Beni özlemeni, beni istemeni ve sen olmamanı istiyorum.
Sana zarar vermek istemem ama hâlâ kokunu alabiliyorum.
Ve sadece kendimiz için yaşasaydık nasıl olurdu diye merak ediyorum.
İki kişiye yetecek kadar seviyormuşuz gibi geri verir miyiz söyle bana. Söylesene, onu geri verir misin?
Keşke sadece kendimiz için yaşasaydık.
İki kişiye yetecek kadar seviyormuşuz gibi geri verir miyiz söyle bana. Söylesene, onu geri verir misin?
Sanki rüyadayım ve uyanığım. Boşaltmak zorunda kaldım.
Sahip olduğum tek şey sensin ve sana yanlış yaptığımı biliyorum. Bana inanmadığını biliyorum.
Her halükarda iyi olmanı istiyorum. Beni istememen için sana nedenler verdim.
Sen bir hazinesin. Ben bir yüküm ve bu sana zarar verecek.
Son kez konuşabilmemiz için seni merdivenlerde bekliyorum.
Sana hissettiğim her şeyi anlatmak için.
Sana yalan söylemek istemiyorum, kendini kötü hissetmeni istemiyorum.
-Ve sadece kendimiz için yaşasaydık nasıl olurdu diye merak ediyorum.
İki kişiye yetecek kadar seviyormuşuz gibi geri verir miyiz söyle bana. Söylesene, onu geri verir misin?
And if we only lived for ourselves.
İki kişiye yetecek kadar seviyormuşuz gibi geri verir miyiz söyle bana. Söylesene, onu geri verir misin?