Şunun daha fazla şarkısı: MELOVIN
Şunun daha fazla şarkısı: alyona alyona
Açıklama
Üretici: MELOVIN
Yapımcı: Alyona Savranenko
Sözler ve çeviri
Orijinal
А ми удвох, хоча й не схожі. Навколо сніг і душі порожні.
Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні.
Скільки б часу не пройшло, ти моє крило, я твоє крило.
Щоб у світі не було, ти моє крило, я твоє крило.
Хай сотні ролі навкруги забороняють нам іти.
Я знаю кожен біль, що топить береги.
А ми удвох, хоча й не схожі.
Навколо сніг і душі порожні. Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні. А ми удвох, хоча й не схожі.
Навколо сніг і душі порожні. Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні.
Так багато навколо однакових рук.
В одних ніжність, інші в кулак, і однакові очі гратимуть в гру. Одні щиро, інші не так. Між однакових вулиць однакові дні. З точки
А в точку Б і назад. Але ти, але я не однакові, ні.
Проте справжні, хто б що не казав. Вони сонце їдять і до сонця летять, щоб блищати іще яскравіше.
А мені так спокійно з тобою в місцях, де морозно, читав свої вірші.
Вони дивляться так, що я наскрізь, їх немає в серці і на твоїй спині. Але ми їм тепло і любов навпаки.
Ми ні в чому не винні.
А ми удвох, хоча й не схожі. Навколо сніг і душі порожні.
Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні. А ми удвох, хоча й не схожі.
Навколо сніг і душі порожні. Ми серед них закохані, винні.
А ми удвох ні в чому не винні.
Скільки б часу не пройшло, ти моє крило, я твоє крило.
Щоб у світі не було, ти моє крило, я твоє крило.
Türkçe çeviri
Ve ikimiz de, birbirimize benzemesek de. Her tarafta kar ve boş ruhlar var.
Biz onların arasında aşığız, suçluyuz.
Ve ikimiz de hiçbir şeyden suçlu değiliz.
Ne kadar zaman geçerse geçsin sen benim kanadımsın, ben de senin kanadınım.
Öyle ki dünya olmasın, sen benim kanadımsın, ben de senin kanadınım.
Etraftaki yüzlerce rol gitmemizi yasaklasın.
Kıyıları boğan her acıyı bilirim.
Ve ikimiz de, birbirimize benzemesek de.
Her tarafta kar ve boş ruhlar var. Biz onların arasında aşığız, suçluyuz.
Ve ikimiz de hiçbir şeyden suçlu değiliz. Ve ikimiz de, birbirimize benzemesek de.
Her tarafta kar ve boş ruhlar var. Biz onların arasında aşığız, suçluyuz.
Ve ikimiz de hiçbir şeyden suçlu değiliz.
Aynı ellerin etrafında pek çok kişi var.
Bazılarının hassasiyeti var, bazılarının yumruğu var ve aynı gözler oyunu oynayacak. Bazıları içtenlikle, diğerleri öyle değil. Aynı sokaklar arasında aynı günler yaşanıyor. noktadan
A'dan B noktasına ve geriye. Ama sen ve ben aynı değiliz, hayır.
Ancak kim ne derse desin bunlar gerçektir. Güneşi yerler ve daha da parlak parlamak için güneşe uçarlar.
Ve ben seninle öyle sakinim ki, havanın soğuk olduğu yerlerde, şiirlerimi okurken.
Bana baştan sona bakıyorlar, kalbinizde ve sırtınızda değiller. Ama tam tersine onlara sıcaklık ve sevgi veriyoruz.
Hiçbir şeyden suçlu değiliz.
Ve ikimiz de, birbirimize benzemesek de. Her tarafta kar ve boş ruhlar var.
Biz onların arasında aşığız, suçluyuz.
Ve ikimiz de hiçbir şeyden suçlu değiliz. Ve ikimiz de, birbirimize benzemesek de.
Her tarafta kar ve boş ruhlar var. Biz onların arasında aşığız, suçluyuz.
Ve ikimiz de hiçbir şeyden suçlu değiliz.
Ne kadar zaman geçerse geçsin sen benim kanadımsın, ben de senin kanadınım.
Öyle ki dünya olmasın, sen benim kanadımsın, ben de senin kanadınım.