Şunun daha fazla şarkısı: dezydery
Açıklama
Müzik: Desideri ve Lessmann Yapım: Lessmann Miksaj ve Mastering: Mauricijus Žultanskis Video: Michał Serafowski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sześć lat temu zbiłem lustro, więc za rok już będzie dobrze.
Wstawałem prawą nogą z łóżka, gdy kończyły się pieniądze.
Unikałem czarnych kotów, kiedy zachorował tata.
Ciężko mi nadążyć, który czeka mnie już koniec świata.
Szukam szczęścia patrząc w gwiazdy, w horoskopach szukam prawdy. Wiesz, człowiek w lustrze chyba mnie nie lubi.
Spojrzał na mnie groźnym wzrokiem. Mówił mi wyglądasz jak.
Siedem nieszczęść. Siedem.
A czeka cię, czeka cię jeszcze więcej nieszczęść.
Trzymałem kciuki, ale już mnie bolą ręce. Znalazłem grosz.
Jednak mam dziurawą kieszeń. Zerkam w stronę słońca, ale mnie oślepia światło.
Szukam szczęścia patrząc w gwiazdy, w horoskopach szukam prawdy. Wiesz, człowiek w lustrze chyba mnie nie lubi.
Spojrzał na mnie groźnym wzrokiem. Mówił mi wyglądasz jak.
Siedem nieszczęść. Siedem.
A czeka cię, czeka cię jeszcze więcej nieszczęść.
Siedem nieszczęść.
A czeka cię, czeka cię jeszcze więcej nieszczęść.
Mam cały świat na mojej głowie. Czemu ja?
Co we mnie jest tak wyjątkowe? Czemu ja?
Mam cały świat na mojej głowie. Czemu ja? Co we mnie jest tak wyjątkowe?
Siedem nieszczęść.
Türkçe çeviri
Altı yıl önce aynayı kırdım, yani gelecek yıl her şey yoluna girecek.
Para bittiğinde yataktan sağ ayakla kalktım.
Babam hastalandığında kara kedilerden kaçındım.
Dünyanın sonunun gelmesine ayak uydurmak benim için çok zor.
Mutluluğu yıldızlara bakarak arıyorum, gerçeği burçlarda arıyorum. Biliyor musun, aynadaki adam benden pek hoşlanmıyor gibi görünüyor.
Tehditkar bir bakışla bana baktı. Bana benzediğini söyledi.
Yedi talihsizlik. Yedi.
Ve daha fazla talihsizlik seni bekliyor, seni bekliyor.
Parmaklarımı çapraz tuttum ama ellerim zaten acıyor. Bir kuruş buldum.
Ancak cebimde bir delik var. Güneşe doğru bakıyorum ama ışık beni kör ediyor.
Mutluluğu yıldızlara bakarak arıyorum, gerçeği burçlarda arıyorum. Biliyor musun, aynadaki adam benden pek hoşlanmıyor gibi görünüyor.
Tehditkar bir bakışla bana baktı. Bana benzediğini söyledi.
Yedi talihsizlik. Yedi.
Ve daha fazla talihsizlik seni bekliyor, seni bekliyor.
Yedi talihsizlik.
Ve daha fazla talihsizlik seni bekliyor, seni bekliyor.
I have the whole world on my mind. Neden ben?
Benim hakkımda bu kadar özel olan ne? Neden ben?
Aklımda bütün dünya var. Neden ben? Benim hakkımda bu kadar özel olan ne?
Yedi talihsizlik.