Şunun daha fazla şarkısı: Rag'n'Bone Man
Açıklama
Yönetmenler: Broken Antenna (Miles ve Gus) ve Tim Nathan
Yapımcı: Josh Hillman
Yapım Şirketi: Knutsclehead
Yönetici Yapımcı: Ore Okonedo
Yapım Müdürü: Ed Fitzpatrick Rowell
Görüntü Yönetmeni: Tom Neal
Odak Çekici: Brandon Harrison
Yapımcı: Michael Farrell
Kavrama Makinesi: Steve Comfort
Usta Model: Sarah Bowden
Oyuncu Stilisti: Georgia Petrou
Oyuncular Stilist Asistanı: Kan Emidill
Görüntü Yönetmeni: Harriet Balls
Otostopçu: Tim Nathan
Balıkçılar: John Clare ve Duncan Weston
Psişik: Letty Scobie Dalimole
Şarkıcı: Erica Tate
Ateş Dansçıları: Stephen Dorrington, Laura Davis, Hannah Dennard, Joe Leloni, Esme Lika Sarfas
Ekstralar: Stella Dore, Chris Bing ve Zoe Graham
Kurulum: Kendi imalatımız
Editör: Miles McAuliffe
İsim ve harita: Thomas Malins
Görsel efektler: Tsranrustyfkh
Renk düzeltme: Studio RM
Renk Uzmanı: Jack McGinity
Renk Yapımcısı: Mike Coley
Renk Yapımcısı: Ella Hill
Sanatçı Menajeri: Rare Robin'den Sarah Maycroft
Rother Valleys Tsaravan & Camping Park, Parkdean Resorts, Romney Sands, Danny McAuliffe ve The Ravens'a özel teşekkürler
Sözler ve çeviri
Orijinal
We love broken hearts
We love broken hearts
If there's no hope down that road
Tell me how we got this far
How do you overcome the fear that is so strong on your own?
There's a war inside my mind, it's running out of time, no
It all comes crashing down, I'm tryna keep myself together
Put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
No shelter from the storm
This world will chew you up and spit you out
No falling on your sword
Gotta slay these demons down for good
It all comes crashing down, been tryna keep myself together
I put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
But maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Taken away love
(It's time to love, it's time to love)
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Take all of my heart back
(It's time to love, it's time to love)
Oh, maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Maybe it's time to love
Maybe it's time
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Oh, maybe it's time to love
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Türkçe çeviri
Kırık kalpleri seviyoruz
We love broken hearts
Eğer o yolda umut yoksa
Söyle bana bu noktaya nasıl geldik
Tek başınıza bu kadar güçlü olan korkuyu nasıl yenersiniz?
Zihnimin içinde bir savaş var, zamanı doluyor, hayır
Her şey yıkılıyor, kendimi bir arada tutmaya çalışıyorum
Tek karşılaştığım şey fırtınalı hava olduğunda bunu geçmişte bırak
Fırtınadan sığınacak yer yok
Bu dünya seni çiğneyecek ve tükürecek
Kılıcının üzerine düşmek yok
Bu şeytanları tamamen yok etmeliyim
Her şey yıkılıyor, kendimi bir arada tutmaya çalışıyorum
Tek karşılaştığım şeyin fırtınalı hava olduğu zamanı geçmişte bıraktım
Ama belki sevmenin zamanı gelmiştir
(Sevme zamanı, sevme zamanı)
Taken away love
(Sevme zamanı, sevme zamanı)
Belki iki elimle de yapabilirim
Belki sevmenin zamanı gelmiştir
(Sevme zamanı, sevme zamanı, sevme zamanı)
Belki sevmenin zamanı gelmiştir
(Sevme zamanı, sevme zamanı)
Bütün kalbimi geri al
(Sevme zamanı, sevme zamanı)
Ah, belki iki elimle de yapabilirim
Belki sevmenin zamanı gelmiştir
(Sevme zamanı, sevme zamanı, sevme zamanı)
Bekle, yolun yukarısında
Hold on, on up the road
Bekle, yolun yukarısında
Bekle, yolun yukarısında
Bekle, yolun yukarısında (ooh)
Bekle, yolun yukarısında (ooh)
Bekle, yolun yukarısında (ooh)
Belki sevmenin zamanı gelmiştir
Belki zamanı gelmiştir
Belki iki elimle de yapabilirim
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Ah, belki de sevmenin zamanı gelmiştir
Belki iki elimle de yapabilirim
Maybe it's time to love