Şunun daha fazla şarkısı: Adhitia Sofyan
Açıklama
Ortak Yapımcı: Randy Raditya
Söz Yazarı, Besteci: Adhitiya Sofyan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dunia, engkau sedang menakutkan.
Aku sembunyi di balik dinding-dinding diam.
Tak dulu kuhadapi apa yang menjadi cobaan semua.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Dunia, engkau semakin menggilap.
Aku sembunyi di balik pekat hitam sunyi.
Tak dulu ku berlari mengejar sekumpulan impian fana.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Tertatih-tatih dalam lomba yang sama.
Berlinang basah pipi jadi kisah kita.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a. La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Türkçe çeviri
Dünya, çok korkutucusun.
Sessiz duvarların arkasına saklandım.
Hiçbir zaman tüm zorluklarla yüzleşmek zorunda kalmadım.
Ve o parlak nokta geldiğinde yeniden gülümsemeye cesaret ediyorum.
Ve o parlak zamanlar geldiğinde mutluluğun ne olduğunu hatırlayacağım.
Dünya, gittikçe çıldırıyorsun.
Zifiri karanlık sessizliğin arkasına saklandım.
Hiçbir zaman bir sürü ölümlü hayalin peşinden koşmadım.
Ve o parlak nokta geldiğinde yeniden gülümsemeye cesaret ediyorum.
Ve o parlak zamanlar geldiğinde mutluluğun ne olduğunu hatırlayacağım.
Aynı yarışta topallamak.
Islak yanaklar bizim hikayemiz oluyor.
La a a a a a.
La a a a a a.
La a a a a a. La a a a a a.
La a a a a a.
La a a a a a.
Ve o parlak nokta geldiğinde yeniden gülümsemeye cesaret ediyorum.
Ve o parlak zamanlar geldiğinde mutluluğun ne olduğunu hatırlayacağım.