Şunun daha fazla şarkısı: Zippy Ogar
Şunun daha fazla şarkısı: po prostu Kajtek
Şunun daha fazla şarkısı: Boron
Şunun daha fazla şarkısı: Favst
Açıklama
Müzik: favst
Kelimeler: Zippy Ogar, kısaca Kaytek, Bor
Mixing/mastering: Enzu
yön./ek baskı./renk: KOOZA
Yapımcı: Alan Zajonc
dekoratör yardımcısı: Michal Gurski
Sözler ve çeviri
Orijinal
To wszystko dla ciebie.
Upłynęło tyle lat, a ja dziś czuję się cieniem tych wspomnień.
Ale cały czas czuję ten sam żar, jakbym po raz pierwszy tańczył z ogniem.
I nagle bum! Spalony jak crème brûlée. Uwierzyłem, że mnie rozumiesz.
Spójrz na mnie, kiedy latasz gdzieś.
I zanim odfruniesz.
Zostań jeszcze chwilę i zatrzymaj czas, żebym nigdy już nie musiał cię odkładać na później.
Obiecałem być szczerym ci w każdej ze spraw, ale skłamałem nie raz, raz, raz, raz, raz.
Kiedy mówiłem, że nie musimy się martwić o kwit, a za plecami odkładałem, żeby było na czym. Że będzie lepiej, jestem pewien.
A nieraz nie byłem. Paradoksalnie czuję lżej, gdy wieszasz mi się na szyję.
Tak idę z tobą przez to życie. Niebo, piekło i skandale.
Tyś pieniędzy na Wenecji, tulę szaty mi Kantaria. W końcu wracam.
Nie było mnie chyba pół wieku i nie wiem, kiedy znowu odejdę gdzieś na drugi biegun.
Ale to naiwne tak.
I nagle bum! Spalony jak crème brûlée. Uwierzyłem, że mnie rozumiesz.
Spójrz na mnie, kiedy latasz gdzieś.
I zanim odfruniesz. I nagle bum! Spalony jak crème brûlée.
Uwierzyłem, że mnie rozumiesz. Spójrz na mnie, kiedy latasz gdzieś.
I zanim odfruniesz. Lubię sobie na ciebie patrzeć.
Zawsze najłatwiej było mi o tobie pisać. Przy twoim imieniu zapisałem, że na zawsze.
I nagle jesteś we wszystkich moich zeszytach.
Najlepsze wieczory mamy bez uszywek, bo wystarczy tylko to, co między nami. Kiedyś poznałem taką rudą dziewczynę. I co?
I tak trwa już to latami.
A ten świat jest dla nas niewygodny.
Więc dawaj, chodź, znajdziemy sobie inny. Tylko powiedz, co mam zrobić, żebyś odsłoniła blizny.
I nagle bum! Spalony jak crème brûlée.
Uwierzyłem, że mnie rozumiesz. Spójrz na mnie, kiedy latasz gdzieś.
I zanim odfruniesz. I nagle bum! Spalony jak crème brûlée.
Uwierzyłem, że mnie rozumiesz. Spójrz na mnie, kiedy latasz gdzieś.
I zanim odfruniesz. Poparzyłem się zbliżeniem, bo chciałem lecieć na żywioł.
Mówili mi żyj chwilą, więc planów u mnie nie było.
Czy masz tak, że czujesz strach, kiedy jesteś jak ćma, ale uciekasz od światła?
Zgubiłem nas w lesie gęstych braw, ale na koniec dnia czekam tylko na twój aplauz.
Nie powiem nic, co mogłoby ugasić żar, lecz gdybym ci wycisnął łzy, to polecę sam.
I nagle bum! Spalony jak crème brûlée. Uwierzyłem, że mnie rozumiesz.
Spójrz na mnie, kiedy latasz gdzieś.
I zanim odfruniesz.
I zanim odfruniesz.
I zanim odfruniesz.
Türkçe çeviri
Hepsi senin için.
Aradan o kadar çok yıl geçti ki bugün kendimi bu anıların gölgesi gibi hissediyorum.
Ama hâlâ aynı sıcaklığı hissediyorum, sanki ilk defa ateşle dans ediyormuşum gibi.
Ve aniden bum! Crème brûlée gibi yanmış. Beni anladığına inandım.
Bir yere uçarken bana bak.
Ve uçup gitmeden önce.
Biraz daha kal ve zamanı durdur ki seni bir daha oyalamak zorunda kalmayayım.
Sana her konuda dürüst olacağıma söz verdim ama birden fazla yalan söyledim, bir kez, bir kez, bir kez, bir kez.
Fatura konusunda endişelenmemize gerek olmadığını söylediğimde, harcayacak bir şeyimiz olsun diye onu arkamdan saklıyordum. Daha iyi olacak, eminim.
Ve bazen değildim. Çelişkili bir şekilde, sen boynuma dolandığında kendimi daha hafif hissediyorum.
Evet, bu hayatta seninle birlikte yürüyorum. Cennet, cehennem ve skandallar.
Venedik'te para sensin, Kantaria cübbelerime sarılıyorum. Nihayet geri döndüm.
Muhtemelen yarım asırdır uzaktayım ve bir daha ne zaman başka bir yere giderim bilmiyorum.
Ama bu saflık, evet.
Ve aniden bum! Crème brûlée gibi yanmış. Beni anladığına inandım.
Bir yere uçarken bana bak.
Ve uçup gitmeden önce. Ve aniden bum! Crème brûlée gibi yanmış.
Beni anladığına inandım. Bir yere uçarken bana bak.
Ve uçup gitmeden önce. Sana bakmayı seviyorum.
Sen benim için her zaman hakkında yazılması en kolay şeydin. İsminin yanına bunu sonsuza kadar yazdım.
Ve birdenbire tüm defterlerimdesin.
Gösterişsiz en güzel akşamları yaşıyoruz çünkü sadece aramızdakiler yeterli. Bir keresinde bu kızıl saçlı kızla tanışmıştım. Ne olmuş?
Ve bu yıllardır devam ediyor.
Ve bu dünya bizim için rahatsız edici.
Hadi, hadi, başka bir tane bulacağız. Yara izlerini ortaya çıkarman için ne yapmam gerektiğini söyle bana.
Ve aniden bum! Crème brûlée gibi yanmış.
Beni anladığına inandım. Bir yere uçarken bana bak.
Ve uçup gitmeden önce. Ve aniden bum! Crème brûlée gibi yanmış.
Beni anladığına inandım. Bir yere uçarken bana bak.
Ve uçup gitmeden önce. Yakın çekim beni yaktı çünkü çıldırmak istiyordum.
Bana anı yaşamamı söylediler, o yüzden hiçbir planım yoktu.
Pervane gibi olup ışıktan kaçarken korkuyor musun?
Yoğun alkış ormanında kaybettik bizi ama günün sonunda sadece alkışlarınızı bekliyorum.
Ortalığı söndürecek hiçbir şey söylemeyeceğim ama seni ağlatırsam kendim uçarım.
Ve aniden bum! Crème brûlée gibi yanmış. Beni anladığına inandım.
Bir yere uçarken bana bak.
Ve uçup gitmeden önce.
Ve uçup gitmeden önce.
Ve uçup gitmeden önce.