Şunun daha fazla şarkısı: P.R2B
Açıklama
Uzman Mühendis: Alex Gopher
Karıştıran: Julien Delphot
Yapımcı: P.R2B
Besteci: P.R2B
Sözler ve çeviri
Orijinal
Est-ce qu'il y a des gens qui savent comment oublier?
Rien ne se perd dans ma mémoire, mon présent passé.
C'est comme si j'avais au cœur un siècle de bonheur.
Comme tout appris par cœur, c'est fou, c'est beau et ça fait peur.
Je rêve en voyant leur paradis, le reflet d'or de leur amnésie.
Je suis là quand ils oublient comment elle est la vie.
Je retiens tout et même ce qui ne compte pas.
Tous les mots qui me viennent ont été dits déjà.
J'aimerais qu'une fois cesse cet air de déjà-vu.
Même mon premier amour, je l'ai déjà connu.
Rien d'inattendu.
Est-ce qu'il y a des gens qui savent comment oublier?
Rien ne se perd dans ma mémoire, ma réalité.
C'est comme si j'avais au corps les vivants et les morts.
Comme un dedans-dehors, c'est fou, c'est beau et un peu trop fort.
Je rêve en voyant leur paradis, le reflet d'or de leur amnésie.
Je suis là quand ils oublient comment elle est la vie.
Pourtant, je peux dire s'il faisait beau cette nuit-là, le nom du film quand elles se sont serrées dans les bras.
Je peux te rappeler la joie que tu avais ce jour-là.
Je peux compter sur les toits ce qui ne finira pas.
Est-ce qu'il y a des gens qui savent comment oublier?
Rien ne se perd dans ma mémoire, rien n'est effacé.
C'est comme un mot qui se danse.
Ton chiffre porte bonheur comme un numéro en absence, le dernier code avant l'ascenseur.
Türkçe çeviri
Unutmayı bilen insanlar var mı?
Hafızamda, geçmişimde ve bugünümde hiçbir şey kaybolmadı.
Sanki kalbimde bir asırlık mutluluk vardı.
Ezbere öğrenilen her şey gibi bu da çılgınca, güzel ve korkutucu.
Onların cennetini, hafıza kaybının altın yansımasını görmeyi hayal ediyorum.
Hayatın nasıl bir şey olduğunu unuttuklarında ben oradayım.
Her şeyi, hatta önemli olmayan şeyleri bile hatırlıyorum.
Bana gelen tüm sözler zaten söylendi.
Bu deja vu havasının bir an önce sona ermesini istiyorum.
İlk aşkımı bile zaten biliyordum.
Beklenmedik bir şey yok.
Unutmayı bilen insanlar var mı?
Hafızamda, gerçekliğimde hiçbir şey kaybolmaz.
Sanki bedenimde yaşayanlar ve ölüler varmış gibi.
İçten dışa gibi, çılgınca, güzel ve biraz fazla güçlü.
Onların cennetini, hafıza kaybının altın yansımasını görmeyi hayal ediyorum.
Hayatın nasıl bir şey olduğunu unuttuklarında ben oradayım.
Yine de o gecenin güzel olup olmadığını, sarıldıklarındaki filmin adını anlayabiliyorum.
O gün yaşadığın sevinci sana hatırlatabilirim.
Hiç bitmeyecek olan çatılara güvenebilirim.
Unutmayı bilen insanlar var mı?
Hafızamda hiçbir şey kaybolmaz, hiçbir şey silinmez.
Dans edilen bir kelime gibi.
Şanslı numaranız, asansörden önceki son kod olan devamsız numarası gibidir.