Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Velas

Şunun daha fazla şarkısı: Carín León

  1. El vino de tu boca
  2. Ni Con Patrulla
  3. Como De Sol A Sol
  4. Y Si Te Vas
  5. REGALO DE DIOS
  6. Que triste
Tüm şarkılar

Açıklama

Yardımcı Sanatçı: Santana, Karin Leon

Yardımcı Sanatçı: Santana

Yapımcı, söz yazarı, davul, besteci, yönetici yapımcı: Edgar Barrera

Yardımcı Performansçı: Karin Leon

Elektro gitar, besteci: Carlos Santana

Bas gitar, kayıt mühendisi: Fernando Wallin

Besteci: Christian Camilo Alvarez Ospina.

Besteci, söz yazarı: Kevin Mauricio Cruz "Kateen"

Besteci: Sergio Robledo "Primo".

Besteci: Alejandro Robledo Valencia.

Besteci: Oscar Armando Diaz de Leon.

Yönetici Yapımcı: Michael Vrionis

Üretici: NUP

Yapımcı: Keitin

Üretici: PRIMO

Üretici: CIEY

Kayıt Mühendisi: Josh Connolly

Kayıt Mühendisi: Mauro Rios

Kayıt Mühendisi: Alberto Medina

Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Luis Barrera Jr.

Yardımcı Mühendis: Daniel Clark-Dicandilo

Yardımcı Mühendis: Paulo Uribe

A&R Direktörü: Alex Gallardo

A&R Direktörü: Chema Rosike

A&R Direktörü: Daniela Rodríguez Aráoz

Sözler ve çeviri

Orijinal

Cómo no quererte

Si llegaste a cambiarme la suerte

Se me arreglan los días con verte

Si es un sueño, que no me despierten

Ave María

Cuídamela de noche y de día

Que si me falta, yo no sé qué haría

Toas las noches te prendo velas

Pa que mis santos la protejan siempre

Te prendo velas

Pa que mi Dios me la acompañe siempre

Te prendo velas

Pa que nada te falte

Te prendo velas

Pa que mis santos la protejan

Y nadie me la coja de pendeja

Las malas energías se alejan

Si prendo velas a tu nombre

Me encanta lo que tus ojos reflejan

Si no eres perfección, baby, tú te asemejas, sí

Sagrado el rostro 'e Cristo

Tú eres lo más lindo que en el mundo he visto

A Dios, a Mahoma, a los ángeles o a Buda

Al que sea, gracias por dejarme verte desnuda

Mami, aquí estaré, por si un día necesita' ayuda

Te protegeré por si un día yo te dejo viuda

Por ti cambié mis letras, ahora son cursis, no crudas

Es agua bendita lo que tu cuerpo en el mío suda

Ave María

Cuídamela de noche y de día

Que si me falta, yo no sé qué haría

Toas las noches te prendo velas

Pa que mis santos la protejan siempre

Te prendo velas

Pa que mi Dios me la acompañe siempre

Te prendo velas

Pa que nada te falte

Te prendo velas

Si ojos tienen, que no te vean

Si manos tienen, que no te agarren

Si pies tienen, que no te alcancen

No permitas que la sorprendan por la espalda

No permitas que su muerte sea violenta

No permitas que su sangre se derrame

Tú que todo lo conoces, sabes sus pecados

Pero también sabes de mi fe

Türkçe çeviri

seni nasıl sevmem

Eğer şansımı değiştirmeye gelseydin

Seni gördükçe günlerim güzelleşiyor

Eğer bu bir rüyaysa, beni uyandırma

Selam Meryem

Gece gündüz ona iyi bakın

Eğer onu kaçırırsam ne yapacağımı bilmiyorum

Her gece senin için mumlar yakıyorum

Böylece azizlerim onu her zaman korur

Senin için mumlar yakıyorum

Rabbim her zaman yanımda olsun

Senin için mumlar yakıyorum

Böylece hiçbir şeyden yoksun kalmazsın

Senin için mumlar yakıyorum

Azizlerim onu korusun diye

Ve kimse beni aptal olarak yakalayamıyor

Kötü enerjiler gider

Eğer senin adına mumlar yakarsam

Gözlerinin yansıttığını seviyorum

Eğer mükemmel değilsen bebeğim, benzersin evet

İsa'nın kutsal yüzü

Sen dünyada gördüğüm en güzel şeysin

Allah'a, Muhammed'e, meleklere veya Buda'ya

Her kimse, seni çıplak görmeme izin verdiğin için teşekkür ederim

Anne, bir gün yardıma ihtiyacın olursa diye burada olacağım

Bir gün seni dul bırakırsam seni koruyacağım

Senin için sözlerimi değiştirdim, artık onlar sevimsiz, kaba değil

Vücudunun benimkinde terlediği kutsal sudur

Selam Meryem

Gece gündüz ona iyi bakın

Eğer onu kaçırırsam ne yapacağımı bilmiyorum

Her gece senin için mumlar yakıyorum

Böylece azizlerim onu her zaman korur

Senin için mumlar yakıyorum

Rabbim her zaman yanımda olsun

Senin için mumlar yakıyorum

Böylece hiçbir şeyden yoksun kalmazsın

Senin için mumlar yakıyorum

Gözleri varsa görmesinler seni

Elleri varsa, seni yakalamalarına izin verme

Ayakları varsa sana ulaşmasınlar

Onu arkadan şaşırtmalarına izin vermeyin

Ölümünün şiddetli olmasına izin verme

Kanının akmasına izin vermeyin

Her şeyi bilen sen, onların günahlarını da biliyorsun

Ama aynı zamanda inancımı da biliyorsun

Videoyu izle Santana, Carín León - Velas

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam