Şunun daha fazla şarkısı: FKA twigs
Açıklama
Yardımcı Master Mühendisi: Dan Harfield
Mikser: Dayzel TheMachine
Yapımcı: FKA Twigs
Vokal: FKA Twigs
Ek Yapımcı: Manni Dee
Usta: Matt Colton
Yapımcı: Mechatok
Mühendis: Sam Every-Baker
Yazar: FKA twigs
Yazar: Mechatok
Yazar: Manni Dee
Yazar: King Moot
Sözler ve çeviri
Orijinal
Wet thighs, I'm ecstatic, chemistry was automatic. Don't touch, there's no rush.
I gotta know something about you.
Just tell me, would you do it hard?
When I'm down, I think I can, a victim of your touch. Baby, it's you. Play my double
Dutch. Do it or I'll do it without you.
Just tell me, would you do it hard?
Do it hard.
If you're gonna love me, do it right. Love me hard.
Take me hard.
Do it hard.
My body's shaking out the door. Just love me hard.
Do it hard.
I swear that I see it, driving me, just trying to break me down, down, down. But you don't have me now. Feeling like
I'm on a dark night. Spinning like a pole that I ever get it.
Looking at me going faster. Looking at me till I get excited.
Wet thighs, I'm ecstatic, chemistry was automatic. Don't touch, there's no rush. I gotta know something about you.
Just tell me, would you do it hard?
Do it hard.
If you're gonna love me, do it right.
Love me hard.
Take me hard.
Would you do it if I didn't ask you?
Would you give me a little more time, some time? I need your hard love in my life.
Would you do it the way I need you?
I'm the kind of girl that is so physically free, physically free. I'm the kind that you need.
Wet thighs, I'm ecstatic, chemistry was automatic. Don't touch, there's no rush. I gotta know something about you.
Just tell me, would you do it hard? Would you do it, oh.
When I'm down, I think I can, a victim of your touch. Baby, it's you. Play my double Dutch.
Do it or I'll do it without you.
Just tell me, would you do it hard?
Do it hard.
If you're gonna love me, do it right.
Love me hard.
Take me hard.
Do it hard.
If you're gonna love me, do it.
Love me hard. Take me hard.
Do it hard. My body's shaking out the door.
Just love me hard.
Do it hard
Türkçe çeviri
Islak kalçalar, çok mutluyum, kimya otomatikti. Dokunma, acelesi yok.
Senin hakkında bir şeyler bilmem lazım.
Sadece söyle bana, bunu çok yapar mısın?
Düştüğümde sanırım yapabilirim, dokunuşunun kurbanıyım. Bebeğim, sensin. Benim ikilimi oyna
Hollandalı. Yap şunu yoksa ben sensiz yaparım.
Sadece söyle bana, bunu çok yapar mısın?
Zor yap.
Eğer beni seveceksen, bunu doğru yap. Beni çok sev.
Beni sertçe al.
Zor yap.
Vücudum kapıdan dışarı titriyor. Sadece beni çok sev.
Zor yap.
Yemin ederim ki onu görüyorum, beni sürüklüyor, sadece beni yıkmaya çalışıyor, yıkmaya çalışıyor. Ama artık yanımda değilsin. gibi hissediyorum
Karanlık bir gecedeyim. Anladığım kadarıyla bir direk gibi dönüyorum.
Daha hızlı gittiğime bakıyorsun. Heyecanlanıncaya kadar bana bakıyorsun.
Islak kalçalar, çok mutluyum, kimya otomatikti. Dokunma, acelesi yok. Senin hakkında bir şeyler bilmem lazım.
Sadece söyle bana, bunu çok yapar mısın?
Zor yap.
Eğer beni seveceksen, bunu doğru yap.
Beni çok sev.
Beni sertçe al.
Eğer sana sormasaydım bunu yapar mıydın?
Bana biraz daha zaman verir misin, biraz zaman? Hayatımda senin sert aşkına ihtiyacım var.
Bunu sana ihtiyacım olduğu şekilde yapar mısın?
Ben fiziksel olarak özgür, fiziksel olarak özgür olan türden bir kızım. Ben ihtiyacın olan türden biriyim.
Islak kalçalar, çok mutluyum, kimya otomatikti. Dokunma, acelesi yok. Senin hakkında bir şeyler bilmem lazım.
Sadece söyle bana, bunu çok yapar mısın? Yapar mısın, ah.
Düştüğümde sanırım yapabilirim, dokunuşunun kurbanıyım. Bebeğim, sensin. Çifte Hollandacamı çal.
Yap şunu yoksa ben sensiz yaparım.
Sadece söyle bana, bunu çok yapar mısın?
Zor yap.
Eğer beni seveceksen, bunu doğru yap.
Beni çok sev.
Beni sertçe al.
Zor yap.
Eğer beni seveceksen bunu yap.
Beni çok sev. Beni sertçe al.
Zor yap. Vücudum kapıdan dışarı titriyor.
Sadece beni çok sev.
Zor yap