Şunun daha fazla şarkısı: De La Soul
Şunun daha fazla şarkısı: Q-Tip
Açıklama
Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Supa Dave West
Master Mühendisi: Chris Athens
Kayıt Mühendisi: David P Kaufman
Kayıt Mühendisi: Morgan Garcia
Karıştırma Mühendisi: Scott Slagle
A ve R Koordinatörü: Sean C
A ve R Yöneticisi: Elliot Schwartz
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Don't listen, feel the sound)
And King Cornelius defeated the terrible dragon
And all the people in the land were very happy ('cause the dragon is dead)
No, no, let me finish the book (oops, sorry, mommy)
And the people came to the king's side cheering, "Hooray, the sun has come out"
And the king began to sing
Just another day in the sun
I guess another day's begun
I ain't got nothin' to do (searching)
I'm thinkin' 'bout gettin' wit' you
Just another day in the sun
I guess another day has begun
I ain't got nothin' to do (searching)
I'm thinkin' 'bout gettin' wit' you
And you get me so high
Never could front on a day with some sunshine
And you get me so high
Never could front on a day with some sunshine
Sunshiny day
Things you say make the clouds go away
And we've got it good (yeah)
I can't wait to be with you again
I walk through the city real slow
Like I've been pieced together by that dude named Frankenstein
And I only got one little thing on my mind, that's a whole lotta you
Hot on my tail be a whole lotta crew
After me they (searching) with their pitchforks and stakes
Try to backstab, but they can't grab your attention away from me and vice versa
Mama always said there'd be days like this
But never thought it'd be so soon
My days consume my thoughts of your kiss and your well-shaved legs
And pedicured toes (with the) sunny side up egg yellow when it glows
The twinkle from the diamond in your nose got me climbing for the star in the rough
Showing by in just cuspids, incisors, canines, and molars
Smiling for your love as she bathe in the solar
And you get me so high
Never could front on a day with some sunshine
And you get me so high
Never could front on a day with some sunshine (sunshine, uh, uh, yeah)
Can I tell you about the sun? Could I make you believe
That in the summer when they burn it and we're not the leaves?
Look at me stayin' on green, keepin' the healthiest sheen
That's how our function could be, start this production with me
We come on time with a band (harmony on all notes)
Music composed with a jam
(Ooh, the sun is shinin' on some) L-O-V-E, love
And that's word to Plug Two, to J.D. Dove
My nigga rhymed his ass off
And now heat reside way past Sunday
And we love sun, that's everyone
But can you let your hair down from that bun?
And shake right to left 'cause I love it long
Sun shinin' on you and your energy's strong
Shake it right to left 'cause I love it long
Sun shinin' on you and our energy's strong
Shake it right to left 'cause I love it long
Sun shinin' on you
Just another day in the sun (ah, ah)
I guess another day has begun (ooh, ooh)
And I ain't got nothin' to do (yeah-yeah)
I'm thinkin' 'bout gettin' wit' you, yeah
And you get me (get me) so high
Never could front on a day with some sunshine
(I never could front on a day with some sunshine, oh)
And you get me so high (so high)
Never could front on a day with some sunshine (no, no, no)
Mm, you get me so high, get me so high (sunshine)
Ain't got nothin' to do but wanna be with you
(Sunshine for sale), yeah (only five cents)
Come get your sunshine
Türkçe çeviri
(Dinleme, sesi hisset)
Ve Kral Cornelius korkunç ejderhayı yendi
Ve ülkedeki tüm insanlar çok mutluydu (çünkü ejderha öldü)
Hayır, hayır, kitabı bitirmeme izin ver (ayy, kusura bakma anne)
Ve insanlar kralın yanına gelerek "Yaşasın, güneş doğdu" diye tezahürat yaptı.
Ve kral şarkı söylemeye başladı
Güneşte bir gün daha
Sanırım bir gün daha başladı
Yapacak hiçbir şeyim yok (arıyorum)
Seni anlamayı düşünüyorum
Güneşte bir gün daha
Sanırım bir gün daha başladı
Yapacak hiçbir şeyim yok (arıyorum)
Seni anlamayı düşünüyorum
Ve beni çok yükseğe çıkarıyorsun
Biraz güneşli bir güne asla çıkamazdım
Ve beni çok yükseğe çıkarıyorsun
Biraz güneşli bir güne asla çıkamazdım
Güneşli gün
Söylediğin şeyler bulutları uzaklaştırıyor
Ve biz iyi durumdayız (evet)
Tekrar seninle olmak için sabırsızlanıyorum
Şehirde çok yavaş yürüyorum
Sanki Frankenstein adındaki adam tarafından bir araya getirilmişim gibi
Ve aklımda sadece küçük bir şey var, o da sensin
Arkamda sıcak bir sürü mürettebat olacak
Benden sonra dirgenleri ve kazıkları ile (arıyorlar)
Arkadan bıçaklamaya çalışın ama dikkatinizi benden alamazlar ve tam tersi
Annem hep böyle günlerin olacağını söylerdi
Ama bu kadar çabuk olacağını hiç düşünmemiştim
Günlerim senin öpücüğün ve tıraşlı bacakların hakkındaki düşüncelerimi tüketiyor
Ve pedikürlü ayak parmakları (güneşli tarafı yukarıda, parladığında yumurta sarısı)
Burnundaki elmasın pırıltısı beni zorlu koşullarda yıldıza doğru tırmandırdı
Sadece köpek dişleri, kesici dişler, köpek dişleri ve azı dişleri görülüyor
Güneşte yıkanırken aşkın için gülümsüyor
Ve beni çok yükseğe çıkarıyorsun
Biraz güneşli bir güne asla çıkamazdım
Ve beni çok yükseğe çıkarıyorsun
Biraz güneşli bir güne asla çıkamazdım (güneş ışığı, uh, uh, evet)
Sana güneşten bahsedebilir miyim? Seni inandırabilir miyim?
Yazın onu yaktıklarında ve biz yapraklar olmadığımızda mı?
Bana bak yeşilde kalıyorum, en sağlıklı parlaklığı koruyorum
Bizim fonksiyonumuz böyle olabilir, bu prodüksiyona benimle başla
Bir grupla zamanında geliyoruz (tüm notalarda uyum)
Reçel ile bestelenen müzik
(Ooh, bazılarının üzerinde güneş parlıyor) L-O-V-E, aşkım
Ve bu Fiş İki'nin, J.D. Dove'un sözü
Zencim kıçını kafiyeli yaptı
Ve şimdi sıcaklık Pazar gününü çoktan geçti
Ve biz güneşi seviyoruz, bu herkes
Ama saçını o topuzdan indirebilir misin?
Ve sağdan sola salla çünkü onu uzun süre seviyorum
Güneş senin üzerinde parlıyor ve enerjin güçlü
Sağa sola salla çünkü onu uzun süre seviyorum
Güneş senin üzerinde parlıyor ve enerjimiz güçlü
Sağa sola salla çünkü onu uzun süre seviyorum
Güneş senin üzerinde parlıyor
Güneşte sıradan bir gün daha (ah, ah)
Sanırım başka bir gün başladı (ooh, ooh)
Ve yapacak hiçbir şeyim yok (evet-evet)
Seninle tanışmayı düşünüyorum, evet
Ve sen beni çok yükseğe çıkarıyorsun
Biraz güneşli bir güne asla çıkamazdım
(Biraz güneşli bir güne asla çıkamazdım, oh)
Ve sen beni çok yükseğe çıkarıyorsun (çok yükseğe)
Biraz güneşli bir günde asla ön plana çıkamazdım (hayır, hayır, hayır)
Mm, beni çok yükseğe çıkarıyorsun, beni çok yükseğe çıkarıyorsun (güneş ışığı)
Seninle olmak dışında yapacak bir şeyim yok
(Satılık güneş ışığı), evet (sadece beş sent)
Gel güneş ışığını al