Şunun daha fazla şarkısı: CURRO
Şunun daha fazla şarkısı: Estrella Morente
Açıklama
Yapımcı: CURRO
Yapımcı: D.Caba
Ortak Yapımcı: d.caba
Ortak Yapımcı: Curro
Sözler ve çeviri
Orijinal
No navego solo en esta inmensidad, de ver partir mi despedida.
Luché por conseguir lo que soñaba y mi corazón fría.
Mis dedos están destrozados por la ansiedad y mis ojos viven carne viva.
No me quedan lágrimas en lágrimas, se me drenó la vida.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
No puedo atraparlo.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
Deseo, lo único que nos queda.
Caminamos juntos, muriendo las estrellas.
Y volveremos juntos cuando Dios lo quiera.
Que esto sea pronto, hago lo que sea.
Tararararara, tararararara, tararararara.
¿Dónde encontrar otro ancla o amarre que aguante esta vía?
Si el faro alumbrara más, llegaría a la orilla.
¿Quién me enseñó este dolor de ver que entre los dos todo será un recuerdo plagado de amor? El mar no calmará, barco a la deriva.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
No puedo atraparlo.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
Deseo, lo único que nos queda.
Caminamos juntos, muriendo las estrellas.
Y volveremos juntos cuando Dios quiera.
Que esto sea pronto, hago lo que sea.
Tararararara, tararararara, tararararara, tararaira, tararararara, tararararara, tararararara, tararaira, tarararara.
Türkçe çeviri
Bu enginlik içinde veda iznimi görmek için tek başıma yol almıyorum.
Hayal ettiğim şeyi elde etmek için savaştım ve kalbim üşüdü.
Parmaklarım kaygıdan harap oldu ve gözlerim çiğ etle canlandı.
Gözyaşım kalmadı, can benden çekildi.
Umarım uzaklara giderim ve sonra tekrar seninle karşılaşırım. Sadece duyguların akmasına izin verin.
Ve onu yakalayamıyorum.
Yakalayamıyorum.
Umarım uzaklara giderim ve sonra tekrar seninle karşılaşırım. Sadece duyguların akmasına izin verin.
Ve onu yakalayamıyorum.
Arzu, elimizde kalan tek şey.
Birlikte yürüyoruz, yıldızlar ölüyor.
Ve Tanrı istediği zaman birlikte döneceğiz.
Bir an önce olsun, ne gerekiyorsa yapacağım.
Tarararara, Tarararara, Tarararara.
Bu rotayı tutacak başka bir çapa veya demirleme yeri nerede bulunur?
Deniz feneri daha çok parlasaydı kıyıya ulaşırdı.
Aramızdaki her şeyin sevgi dolu bir anı olacağını görmenin acısını bana kim öğretti? Deniz sakinleşmiyor, gemi sürükleniyor.
Umarım uzaklara giderim ve sonra tekrar seninle karşılaşırım. Sadece duyguların akmasına izin verin.
Ve onu yakalayamıyorum.
Yakalayamıyorum.
Umarım uzaklara giderim ve sonra tekrar seninle karşılaşırım. Sadece duyguların akmasına izin verin.
Ve onu yakalayamıyorum.
Arzu, elimizde kalan tek şey.
Birlikte yürüyoruz, yıldızlar ölüyor.
Ve Allah istediği zaman birlikte döneceğiz.
Bir an önce olsun, ne gerekiyorsa yapacağım.
Tarararara, Tarararara, Tarararara, Tararaira, Tarararara, Tararararara, Tarararara, Tararaira, Tarararara.