Şunun daha fazla şarkısı: Pháp Kiều
Açıklama
Sanatçı: Pháp Kiều
Besteci: Đỗ Cẩm Khang
Yazar: Nguyễn Thanh Pháp
Yapımcı: KADO.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Những bối rối nắm lấy tay em ở chốn miên man
Nhưng thật ra em đang mơ mộng ở nơi thiên đàn
Tại vì anh không yêu em hay tại vì em cứ yêu anh
Rằng mình suy hay là đang ngu ngốc vậy
Đưa lời ca đưa tình ta vào trong chiếc lá
Mùa thu đi, lại đến mùa đông đi qua
Em vẫn nơi này, sẽ mãi nơi này ngồi hát cùng cây guita
Hát về anh nhớ mùi hương nước hoa
Hát về em nhớ vị mặn nước mắt
Và hát về ta nhớ đến đoạn kết của bộ phim nghĩ là sẽ chẳng có hồi kết
Những gì nói từ anh em vứt đi
Như là cái cách yêu của anh bây giờ
Em quá mơ mộng, em vẫn mong đợi nhưng
Thật lòng anh như đại dương bao la
Thấy em trên con thuyền bé nơi có sóng xô bờ
Em chẳng thể đi xa
Không biết ngoài kia đã bao nhiêu con sóng với thuyền ai ghé qua
Chịu đựng được như vậy thôi anh ơi
Với em đây là lần cuối tiếc nuối trong vai
Em vẫn là người yêu nhưng thương thì lại thiếu
Đại dương bao la rộng lớn cho mình cô đơn
Đan đôi tay vào
Anh đi không vẫy tay chào
Như cơn mưa rào đến bất ngờ xong
Thì nó lại đi bất chợt và cơn gió lướt nhẹ qua
Cho chạm sâu vào nỗi nhớ
Em không mơ mộng
Nhưng em vẫn luôn hy vọng nơi đâu đấy ở biển rộng
Anh có thể nghe những lời em nói từ xa những thứ vừa qua
Cho anh được phần nào cảm thấy em còn hay
Hát về anh nhớ mùi hương nước hoa
Hát về em nhớ vị mặn nước mắt
Và hát về ta nhớ đến đoạn kết của bộ phim nghĩ là sẽ chẳng có hồi kết
Những gì nói từ anh em vứt đi
Như là cái cách yêu của anh bây giờ
Em quá mơ mộng, em vẫn mong đợi nhưng
Thật lòng anh như đại dương bao la
Thấy em trên con thuyền bé nơi có sóng xô bờ
Em chẳng thể đi xa
Không biết ngoài kia đã bao nhiêu con sóng với thuyền ai ghé qua
Chịu đựng được như vậy thôi anh ơi
Với em đây là lần cuối tiếc nuối trong vai
Em vẫn là người yêu nhưng thương thì lại thiếu
Đại dương bao la rộng lớn cho mình cô đơn
Đại dương ơi, tiếng ai vẫn còn ngoài khơi
Anh lặng thinh như chẳng hề
Nghe thấy điều em nói giá như em chưa hề nói
Đại dương ơi, mạnh mẽ cũng phải đến lúc thôi
Lúc em buông lời ca cho anh đi thật xa
Em chẳng thấy đau thật mà
Thật lòng anh như đại dương bao la
Thấy em trên con thuyền bé nơi có sóng xô bờ
Em chẳng thể đi xa
Không biết ngoài kia đã bao nhiêu con sóng với thuyền ai ghé qua
Chịu đựng được như vậy thôi anh ơi
Với em đây là lần cuối tiếc nuối trong vai
Em vẫn là người yêu nhưng thương thì lại thiếu
Đại dương bao la rộng lớn cho mình cô đơn
Türkçe çeviri
Karışıklık sonsuz bir yerde elimi tutuyor
Ama aslında cennette rüya görüyorum
Çünkü seni sevmiyorum ya da sen beni sevmeye devam ettiğin için
Düşündüğüm ya da aptallık ettiğimi
Aşkımızın sözlerini yaprağa koy
Sonbahar geçer, kış yine geçer
Hala buradayım, her zaman burada olacağım ve gitarımla şarkı söyleyeceğim
Senin hakkında şarkı söylüyorum, parfümün kokusunu özlüyorsun
Bunun hakkında şarkı söylerken gözyaşlarının tuzlu tadını hatırlıyorum
Ve bunun hakkında şarkı söylemek bana filmin sonunun olmayacağını düşündüğüm sonunu hatırlatıyor
Benden söylediklerini at
Şu an seni sevdiğim gibi
Çok hayalperestim, hala sabırsızlıkla bekliyorum ama
Dürüst olmak gerekirse kalbin uçsuz bucaksız bir okyanus gibi
Seni dalgaların kıyıya çarptığı küçük bir teknede görmek
uzağa gidemem
Kaç dalga ve tekne geçti bilmiyorum
Dayanabildiğim tek şey bu kardeşim
Benim için bu son pişmanlığım
Hala aşığım ama aşk eksik
Uçsuz bucaksız okyanus beni yalnızlaştırıyor
Ellerinizi birleştirin
Vedalaşmadan gitti
Aniden yağan yağmur gibi
Sonra aniden gitti ve rüzgâr usulca esti
Cho nostaljinin derinliklerine dokunuyor
rüya görmüyorum
Ama hala açık okyanusta bir yerlerde olmasını umuyorum
Az önce olanlarla ilgili söylediklerini uzaktan duyabiliyorum
Hala iyi olduğunu biraz daha iyi hissetmeme izin ver
Senin hakkında şarkı söylüyorum, parfümün kokusunu özlüyorsun
Bunun hakkında şarkı söylerken gözyaşlarının tuzlu tadını hatırlıyorum
Ve bunun hakkında şarkı söylemek bana filmin sonunun olmayacağını düşündüğüm sonunu hatırlatıyor
Benden söylediklerini at
Şu an seni sevdiğim gibi
Çok hayalperestim, hala sabırsızlıkla bekliyorum ama
Dürüst olmak gerekirse kalbin uçsuz bucaksız bir okyanus gibi
Seni dalgaların kıyıya çarptığı küçük bir teknede görmek
uzağa gidemem
Kaç dalga ve tekne geçti bilmiyorum
Dayanabildiğim tek şey bu kardeşim
Benim için bu son pişmanlığım
Hala aşığım ama aşk eksik
Uçsuz bucaksız okyanus beni yalnızlaştırıyor
Ah okyanus, sesi hâlâ kıyıdan uzakta
Hiçbir şey olmamış gibi sustu
Söylediklerini duymak sanki hiç söylememişsin gibi
Ah okyanus, güçlü olma zamanı
Uzaklara gitmen için bir şarkı söylememe izin verdiğinde
Gerçek bir acı hissetmiyorum
Dürüst olmak gerekirse kalbin uçsuz bucaksız bir okyanus gibi
Seni dalgaların kıyıya çarptığı küçük bir teknede görmek
uzağa gidemem
Kaç dalga ve tekne geçti bilmiyorum
Dayanabildiğim tek şey bu kardeşim
Benim için bu son pişmanlığım
Hala aşığım ama aşk eksik
Uçsuz bucaksız okyanus beni yalnızlaştırıyor