Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Lovés

Şunun daha fazla şarkısı: Gaëtan Roussel

  1. Marjolaine
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Marso

Yapımcı: Marlon B

Besteci: Gaëtan Roussel

Besteci: Marso

Şarkı Sözü Yazarı: Gaëtan Roussel

Sözler ve çeviri

Orijinal

Lover, lover, lover nos deux corps dans la lumière et nos yeux sous nos paupières fermés, fermés, fermés.
Rêve d'un monde imaginaire, par un amour légendaire, portés, portés, portés d'une vie moins terre à terre.
Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, fragiles et émouvants.
Voler, voler, voler vers un diamant solidaire, une route imaginaire bordée, bordée, bordée de résine à la lisière et de fleurs d'une sincère beauté, beauté, beauté, nos visages qui s'éclairent.
Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, fragiles et émouvants.
Des êtres vivants, chahutés par moments, sensibles et chancelants.
Cacher, cacher, cacher la vie comme un grand mystère, une énigme, un caractère -trempé, trempé, trempé.
-Mais vers où coule la rivière? Dans quel sens?
Quel hémisphère?
Chercher, chercher, chercher -nos deux corps dans la lumière.
-Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, -fragiles et émouvants.
-Et nos cœurs qui -accélèrent, soudés, soudés, soudés.
-Rêvent d'un espoir, d'une -première.
-D'une île, d'un itinéraire, d'un soleil que l'on espère.
Briller, briller, briller -d'un espoir, d'une première. -D'une île, d'un itinéraire.
Nous sommes des êtres vivants, chahutés par moments, fragiles et émouvants.
Des êtres vivants, chahutés par moments, sensibles et chancelants.

Türkçe çeviri

Sevgili, sevgili, sevgili iki bedenimiz ışıkta ve göz kapaklarımızın altındaki gözlerimiz kapalı, kapalı, kapalı.
Daha az sıradan bir hayattan taşınan, taşınan, taşınan efsanevi bir aşk tarafından hayali bir dünyanın hayali.
Bizler zaman zaman rahatsız edilen, kırılgan ve hareketli canlı varlıklarız.
Uç, uç, destekleyici bir elmasa doğru uç, sıralı, sıralı, kenarı reçineyle kaplı hayali bir yol ve samimi güzelliğin, güzelliğin, güzelliğin çiçekleri, yüzümüz aydınlanıyor.
Bizler zaman zaman rahatsız edilen, kırılgan ve hareketli canlı varlıklarız.
Canlılar zaman zaman sarsılır, hassas ve dengesizdir.
Hayatı büyük bir gizem, bir muamma gibi, huysuz, huysuz, huysuz bir karakter gibi saklayın, saklayın, saklayın.
-Peki nehir nereye akıyor? Hangi anlamda?
Hangi yarım küre?
Ara, ara, ara; ışıktaki iki bedenimiz.
-Bizler zaman zaman rahatsız edilen, -kırılgan ve hareketli canlı varlıklarız.
-Ve hızlanan, kaynaşan, kaynaşan, kaynaşan kalplerimiz.
-Bir umudun, bir ilkin hayali.
-Umut ettiğimiz bir adanın, bir seyahat programının, bir güneşin.
Parla, parla, parla; bir umudun, bir ilkin. - Bir adanın, bir seyahat programının.
Bizler zaman zaman rahatsız edilen, kırılgan ve hareketli canlı varlıklarız.
Canlılar zaman zaman sarsılır, hassas ve dengesizdir.

Videoyu izle Gaëtan Roussel, Bernard Lavilliers - Lovés

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam