Şunun daha fazla şarkısı: Małolat
Şunun daha fazla şarkısı: EMAS
Şunun daha fazla şarkısı: Frank Leen
Şunun daha fazla şarkısı: Dtvnll
Açıklama
Vokal: Małolat
Vokal: EMAS
Vokal: Frank Leen
Yapımcı: Dtvnll
Programcı: Dtvnll
Şarkı Sözü Yazarı: Michał Kapliński
Şarkı Sözü Yazarı: Marcin Cebeńko
Şarkı Sözü Yazarı: Tobiasz Fryzowicz
Besteci: Dominik Tevnell
Sözler ve çeviri
Orijinal
Niebo nad miastem ciemniejsze niż zwykle. Chciała mówić, ale widzę jak milknie.
Na twarzy prawda. Na ustach mam fikcję. Jej oczy widzą to, czego sobie nie wyśnie.
Dobrze, że nie wiesz i nigdy nie byłaś, gdzie byłem. Do-dobrze.
Krew w moich oczach. Ulica i spacer po linie.
Do-dobrze. Też miałaś hardcore, ale wiesz, wszystko mija. Wiesz, wszystko mija.
Do czekania na ciebie już dawno przywykłem jak dyjak. Dawno przywykłem.
Może tak jest lepiej. Ja nie wiem. Kiedy nic nie mówimy jak posągi.
Teraz tylko naprawiać siebie i nie mówić sobie dzień dobry. Albo nieme rozmowy na story jak Chaplin.
Tylko pozory jak widzenia przez pleksi. Patti Smith i znów poniedziałek. Trzeba żyć.
Już to -powiedziałem. -Umieramy całe życie jak na murze róże.
Poniedziałek coraz bliżej. Już nie umiem uciec.
Umieramy całe życie jak na murze róże. Choć upadam, dalej idę. W końcu czuję ulgę.
Niebo nad miastem to piekło. Nie wszystko da się na miękko. Ona popsuła mi sensor.
Jak można nie poznać osoby pod ręką? Nieme rozmowy jak na InstaStories.
Teraz kto inny gra tam w Monopoly. Korpo do nocy i tak mija serial. Boty z Tindera.
Kanapka bez mięsa. Nadal chce, ale nie wie co. Teraz inną drogą biegnie czarny koń.
Posadził drzewo, a potem je wyciął. A po lekach nie działa libido.
Nie naprawi już tego paragon. Widziałem tu piekło i gram moje fado.
Patti Smith i znów poniedziałek. Trzeba żyć. Ale już to słyszałem.
Umieramy całe życie jak na murze róże. Poniedziałek coraz bliżej.
Już nie umiem uciec. Umieramy całe życie jak na murze róże.
Choć upadam, dalej idę. W końcu czuję ulgę. Umieramy całe życie jak na murze róże.
Poniedziałek coraz bliżej. Już nie umiem uciec.
Umieramy całe życie jak na murze róże. Choć upadam, dalej idę.
W końcu czuję ulgę.
Türkçe çeviri
Şehrin üzerindeki gökyüzü her zamankinden daha karanlık. Konuşmak istedi ama sustuğunu görüyorum.
Gerçek senin yüzünde. Kurgu dudaklarımda. Gözleri hayal edemeyeceği şeyleri görüyor.
İyi ki bilmiyorsun ve benim bulunduğum yere hiç gitmedin. İyi.
Gözlerimde kan var. Sokak ve ip yürüyüşü.
İyi. You had hardcore too, but you know, everything passes. Bilirsin, her şey geçer.
Seni uzun zamandır şeytan gibi beklemeye alıştım. Uzun zaman önce buna alışmıştım.
Belki böylesi daha iyidir. Bilmiyorum. Heykel gibi bir şey söylemediğimizde.
Şimdi kendini düzelt ve kendine günaydın deme. Veya Chaplin gibi at gözlükleriyle ilgili sessiz konuşmalar.
Yalnızca pleksiglasın arkasını görmek gibi görünüşler. Patti Smith ve bugün yine pazartesi. Yaşamalısın.
İşte bu, dedim. -Hayatımız boyunca duvardaki güller gibi ölürüz.
Pazartesi yaklaşıyor. Artık kaçamıyorum.
Hayatımız boyunca duvardaki güller gibi ölürüz. Düşsem de yola devam ediyorum. Sonunda rahatladığımı hissediyorum.
Şehrin üstündeki gökyüzü cehennemdir. Her şey yumuşak bir şekilde yapılamaz. Sensörümü kırdı.
Karşınızdaki kişiyi nasıl tanıyamazsınız? InstaStories'deki gibi sessiz konuşmalar.
Şimdi orada başka biri Monopoly oynuyor. Akşama kadar Corpo ve dizi yine de geçiyor. Tinder botları.
Etsiz sandviç. Hala istiyor ama ne olduğunu bilmiyor. Artık karanlık bir at farklı bir yolda koşuyor.
Bir ağaç dikti, sonra kesti. İlaç aldıktan sonra libido işe yaramıyor.
Bir makbuz bunu düzeltmez. Burada cehennemi gördüm ve fado çalıyorum.
Patti Smith ve bugün yine Pazartesi. Yaşamalısın. Ama bunu daha önce de duymuştum.
Hayatımız boyunca duvardaki güller gibi ölürüz. Pazartesi yaklaşıyor.
Artık kaçamıyorum. Hayatımız boyunca duvardaki güller gibi ölürüz.
Düşsem de yola devam ediyorum. Sonunda rahatladığımı hissediyorum. Hayatımız boyunca duvardaki güller gibi ölürüz.
Pazartesi yaklaşıyor. Artık kaçamıyorum.
Hayatımız boyunca duvardaki güller gibi ölürüz. Düşsem de yola devam ediyorum.
Sonunda rahatladığımı hissediyorum.