Şunun daha fazla şarkısı: Dani Flow
Şunun daha fazla şarkısı: Deorro
Açıklama
Bas, Yapımcı: Muzik Junkies
Bas: Deorro
Yönetici Yapımcı: Jose Roberto Castro Ayala
Söz Yazarı: Victor Daniel Ayala Valladares
Yapımcı: Erick Orrosquieta "Deorro"
Yapımcı: Enrique Rodriguez
Söz Yazarı: Victor Daniel Ayala Valladares
Sözler ve çeviri
Orijinal
Danny Flow.
De oro. Tú me entiendes. Sangre mexa. Arre pues, al chile que huelo fresh.
Así somos -los de Irapuato, papi, tú qué chaves. -Tú qué chaves.
Arre pues, póngase el arnés, lo que es. Nena, la plática va después.
Oye, te topé en el antro, no en la iglesia. Me metí cosita rica, no te pongas necia.
Allá abajo te toqué y se siente un callejón de aquellos en Venecia.
Me gusta que eres mala y lo maquillas de inocencia. Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Seducción de las instituciones.
Ole, tienes aire, pero no controles. Caracoles, no encuentras otro que te controle como te controla Danny
Flow. No sé si soy el uno, pero sí lo sabes tú.
Tengo esto sin obvio, pero siento que me falta un cu. Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú.
Apriétale para que se dispare mi shot gun. Tengo la visa y también la Visa. Te mando a comprar a
Little Ceasar's.
Tu novio no trae dinero para comprarte cositas, por eso cuando lo miro me suelo cagar de risa. Carnal, que ya la llevé a la cucha ayer.
-¿Sí? -Y me dio la data de que no le das placer.
Al chile, que sin billete no la puedes complacer.
Me dice que en todo el día solo te la quieres coger. Ni modo que te la cojas por las veinticuatro horas.
Ella quiere dick, pero luego quiere ir de compras.
Porque lo que te pidió, papi, no se lo compras. Güey, tú vales verga, ni le trabajas ni ahorras.
Princesa, no le hagas caso y déjalo. Mañana de la disco agarramos a Japón.
Si te gusta un cabrón de allá, pues cógetelo. Y te veo mañana también con una me voy.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Cucurrucucú, tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tú. Dale, vámonos del party ahora.
Dame lo que quiero, estás bien loca.
Todo con lo que tú me provocas. Está saliendo el sol ya.
Ya amaneció. Treinta años, Danny Flow.
Music Junkies. JP Entertainment. King. Under Reiaton
Mexa. Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tú.
Cucurrucucú, te hago el tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tú.
Türkçe çeviri
Danny Akış.
Altından. Beni anlıyor musun. Meksika kanı. O zaman taze kokusunu duyduğum bibere geçelim.
Biz böyleyiz; Irapuato'lular, baba, sen çok iyisin. -Çok havalısın.
O halde koşum takımını takın, ne varsa. Kızım, konuşma sonra gelir.
Hey, sana kulüpte rastladım, kilisede değil. Bu işe girdim tatlı şey, aptal olma.
Aşağıda sana dokundum ve Venedik'teki gibi bir ara sokak gibi geliyor.
Kötü olman ve bunu masumiyetle telafi etmen hoşuma gidiyor. Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucu, tucu-tucu-tu.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucu, tucu-tucu-tu.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Kurumların baştan çıkarılması.
Hey, havan var ama kontrollerin yok. Salyangozlar, Danny'nin sizi kontrol ettiği gibi sizi kontrol eden başkasını bulamazsınız.
Akış. O kişi ben miyim bilmiyorum ama sen biliyorsun.
Bu bende bariz bir şekilde var, ama bir ipucunu kaçırıyormuşum gibi hissediyorum. Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum.
Av tüfeğimi ateşlemek için bas. Vizem var, vizem de var. Seni satın almaya gönderiyorum
Küçük Ceasar'ın.
Erkek arkadaşın sana bir şeyler almak için para getirmiyor, bu yüzden ona baktığımda genellikle gülüyorum. Carnal, dün onu zaten beşiğine götürdüm.
-Evet? -Ve bana senin ona zevk vermediğin bilgisini verdi.
Şili'ye bilet olmadan onu memnun edemezsin.
Bana bütün gün boyunca sadece onu becermek istediğini söyledi. Onu yirmi dört saat boyunca becermenin imkânı yok.
Sik istiyor ama sonra alışverişe gitmek istiyor.
Çünkü senden istediği şeyi baba, ona almayacaksın. Dostum, sen çok değerlisin, çalışmıyorsun, tasarruf etmiyorsun.
Prenses, ona aldırış etme ve onu bırak. Disko sabahı Japonya'ya gittik.
Oradaki bir piçten hoşlanıyorsan, siktir et onu. Ve yarın da ayrıldığım biriyle görüşürüz.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucu, tucu-tucu-tu.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Cucurrucucu, tucu-tucu-tu.
Cucurrucucú, tucu-tucu-tu'yu yapıyorum. Haydi, partiden çıkalım artık.
Bana istediğimi ver, sen delisin.
Beni kışkırttığın her şey. Artık güneş doğuyor.
Zaten şafak vakti. Otuz yıl, Danny Flow.
Müzik Bağımlıları. JP Eğlence. Kral. Reiaton Altında
Meksika. Cucurrucucú, seni tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-sen yapıyorum.
Cucurrucucú, seni tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-tucu-sen yapıyorum.