Şunun daha fazla şarkısı: Víctor Monte
Şunun daha fazla şarkısı: STEGA
Açıklama
Si Me Rezas (Capítulo IX: Muerte) · Víctor Monte · STEGA · Civantos
Yapımcı: STEGA
Yapımcı: Civantos
Vokal: Víctor Monteserín Lorenzana
Ortak Yapımcı: Carlos Civantos
Besteci: Víctor Monteserín Lorenzana
Besteci: María Navarro Guerrero
Besteci: Vera Gil Rodríguez
Besteci: Maria Sorroche
Sözler ve çeviri
Orijinal
Agosto treinta y seis.
Mi cuerpo casi flota.
Usted no sabe lo que calla mi boca.
Tu compañero, que siempre llegaba cuando oscurecía.
No quiero un llanto, no quiero las cosas que en vida no hacía.
Voy con los pies descalzos, las manos en alto, nadie oye mi voz.
Ay, que el sudor en mis labios es lo que hace daño.
Te daba mi amor.
Camino hacia la muerte, se me quiebra el alma.
Si no puedo quererte, no me queda nada.
Camino hacia la muerte, se me quiebra el alma.
Dime reza fuerte y de tu ventana.
Tengo el anhelo de cuando juraba que tú me querías.
Hoy alzo el vuelo, me elevo hasta el cielo, te dejo mi vida.
Voy con los pies descalzos, las manos en alto, nadie oye mi voz.
Ay, que el sudor en mis labios es lo que hace daño.
Te daba mi amor.
Türkçe çeviri
Otuz altı ağustos.
My body almost floats.
Ağzımın neye sessiz kaldığını bilmiyorsun.
Her zaman hava karardığında gelen arkadaşınız.
Ağlamak istemiyorum, hayatta yapmadığım şeyleri istemiyorum.
Yalınayak yürüyorum, ellerim havada, kimse sesimi duymuyor.
Ah, dudaklarımdaki ter acıtıyor.
Sana aşkımı verdim.
Ölüme doğru yürüyorum, ruhum kırılıyor.
Seni sevemezsem hiçbir şeyim kalmaz.
Ölüme doğru yürüyorum, ruhum kırılıyor.
Söyle bana, çok dua et ve pencerenden.
Beni sevdiğine yemin ettiğim zamanın hasretini çekiyorum.
Bugün uçuyorum, göklere yükseliyorum, hayatımı sana bırakıyorum.
Yalınayak yürüyorum, ellerim havada, kimse sesimi duymuyor.
Ah, dudaklarımdaki ter acıtıyor.
Sana aşkımı verdim.