Şunun daha fazla şarkısı: Jovanotti
Açıklama
Vokal: Jovanotti
Yapımcı, Besteci: Federico Nardelli
Besteci Söz Yazarı: Lorenzo Jovanotti Cherubini
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hai ancora qualche parte di te che si ricorda come è cominciato.
Che ci siamo trattenuti perché un bacio avrebbe troppo accelerato.
Quel passaggio che senza nemmeno dircelo era già splendore.
Pura luce sospesa nel viaggio tra una stella e il colore.
Hai ancora nel fondo degli occhi il riflesso di tutto quel cielo. O da quando hai abbassato la musica hai deciso che puoi farne a meno?
Stamattina per la prima volta, ci credi, la pianta spinosa è fiorita.
Sono stato a guardarla mezz'ora pensando a noi due e alla vita.
Dammi un'altra possibilità per sbagliare meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma. Ah, ah, ah.
Siamo più di due metà.
Ho comprato un castello di neve nel centro di una grande città, illudendomi che noi due lì dentro avremmo protetto la felicità.
Nel momento in cui hai chiuso la porta ho sentito che stare al sicuro è la strada più rapida e corta per dare le spalle al futuro.
Quando mi dici che pensi, che fai, sei distante e lontano. Hai ragione, lo sai, certe volte la vita ci sfugge di mano.
Ma poi in mezzo alla folla le dita delle nostre due mani si intrecciano lievi.
Siamo monumentali e leggeri come un bagno di notte a Fontana di Trevi.
Dammi un'altra possibilità per amarti meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma.
Ah, ah, ah. Siamo più di due metà.
Quando ieri mi hai detto: "Vai via, questo amore è un assedio", ho pensato a una strategia e a trovare un rimedio.
Farò finta di andarmene, starò al bar due o tre ore, mentre aspetto un messaggio che accende una lacrima e un cuore.
Dammi un'altra possibilità per amarti meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma. Ah, ah, ah. Siamo più di due metà.
Dammi -un'altra possibilità.
-Perché io ti amo, senti il mio -richiamo, amore. -Dammi un'altra possibilità.
Per amarti meglio, per amarti di più, come meriti tu.
-Dammi un'altra possibilità.
-Una sola, una volta -ancora, una volta ancora.
-Dammi un'altra -possibilità. -E andiamo!
Ah, ah, ah.
Dammi un'altra possibilità. Questa vita è una sola.
Come un'aquila che vola alta, più alta delle nuvole.
Come certe favole.
So che non è facile, ma sarà possibile. Sarà possibile.
Dammi un'altra possibilità. Bella.
Come certe favole
Türkçe çeviri
Hala nasıl başladığını hatırlayan bir parçanız var.
Bir öpücük bunu çok fazla hızlandıracağı için geri durduk.
Bize söylemeden geçen o pasaj zaten muhteşemdi.
Bir yıldız ile renk arasındaki yolculukta asılı kalan saf ışık.
Hala gözlerinin arkasında o gökyüzünün yansıması var. Yoksa müziği kapattığınızdan beri onsuz da yapabileceğinize karar verdiniz mi?
İnanır mısınız bu sabah ilk defa dikenli bitki çiçek açtı.
Yarım saat boyunca ikimizi ve hayatı düşünerek ona baktım.
Daha iyi hatalar yapmam için bana bir şans daha ver.
Benim gibi bir başkasını nerede bulacaksın?
Kim seni hiç olmadan, eğerler olmadan seviyor.
Kim seni elinden geldiğince ve bildiği gibi, eğer ve ama olmadan seviyor. Ha, ha, ha.
Biz iki yarımdan fazlasıyız.
Büyük bir şehrin merkezinde kardan bir kale satın aldım, orada ikimizin mutluluğu koruyacağımızı düşünerek kendimi kandırdım.
Kapıyı kapattığınız an, güvende kalmanın geleceğe sırtınızı dönmenin en hızlı ve en kısa yolu olduğunu hissettim.
Bana ne düşündüğünü, ne yaptığını söylediğinde mesafeli ve mesafeli oluyorsun. Haklısın, biliyorsun, bazen hayat kontrolden çıkıyor.
Ama sonra kalabalığın ortasında iki elimizin parmakları hafifçe iç içe geçiyor.
Biz anıtsalız ve Trevi Çeşmesi'nde gece yüzen biri kadar hafifiz.
Seni daha iyi sevmem için bana bir şans daha ver.
Benim gibi bir başkasını nerede bulacaksın?
Kim seni hiç olmadan, eğerler olmadan seviyor.
Kim seni elinden geldiğince ve bildiği gibi, eğer ve ama olmadan seviyor.
Ha, ha, ha. Biz iki yarımdan fazlasıyız.
Dün bana "Git buradan, bu aşk bir kuşatmadır" deyince aklıma bir strateji ve çare bulmak geldi.
Gidiyormuş gibi yapacağım, iki ya da üç saat barda kalacağım, bu sırada gözyaşı ve yürek yakacak bir mesaj bekleyeceğim.
Seni daha iyi sevmem için bana bir şans daha ver.
Benim gibi bir başkasını nerede bulacaksın?
Kim seni hiç olmadan, eğerler olmadan seviyor.
Kim seni elinden geldiğince ve bildiği gibi, eğer ve ama olmadan seviyor. Ha, ha, ha. Biz iki yarımdan fazlasıyız.
Bana bir şans daha ver.
-Çünkü seni seviyorum, çağrımı duy aşkım. -Bana bir şans daha ver.
Seni daha iyi sevmek, hak ettiğin gibi daha çok sevmek.
-Bana bir şans daha ver.
-Sadece bir kez, bir kez daha, bir kez daha.
-Bana bir şans daha ver. -Ve gidelim!
Ha, ha, ha.
Bana bir şans daha ver. Bu hayat tektir.
Bir kartalın bulutlardan daha yükseğe uçması gibi.
Bazı masallar gibi.
Kolay olmadığını biliyorum ama mümkün olacak. Mümkün olacak.
Bana bir şans daha ver. Tatlı.
Bazı masallar gibi