Şunun daha fazla şarkısı: Entely
Açıklama
Sentezleyici: Serhii Mykoliuk
Ortak Yapımcı: Serhii Mykoliuk
Besteci: Nataliia Mykolaienko
Aranjör: Serhii Mykoliuk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Пам'ять терпко, ми з шкіри тану. Я забагато думаю і жоден мій звук.
Слова так ріжуть, це я їх ношу. Нерівномірна пара, змазку я не зловляю.
Знову ж ти, пускаю.
Знову ж ти, пускаю.
Знову ж ти, пускаю. Знову ж ти, пускаю.
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Ти моя остання спроба бути собою. Знову не вломилася і знову томбой.
Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно. Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Пульс знає лиш холод, вже ламаються нігті. Знову так часто плачу, та ніхто не повірив.
Я шукаю присенси, може їх і немає. Мої очі холодні, мої руки щось знають.
Первісні сенси на руках, я малюю шрами на твоїх плечах.
Кожен новий біль я втрачаю страх. Кожен перший день я не знаю. Ти моя остання спроба бути собою.
Знову не вломилася і знову томбой. Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно.
Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Ти моя остання спроба бути собою.
Знову не вломилася і знову томбой. Мозок проти мене, пам'ять проти, все одно.
Ти моя невдала спроба впасти на дно.
Türkçe çeviri
Sen benim kendim olma yolundaki son girişimimsin. Bir daha içeri girmedi ve yine erkeksi oldu.
Beynim bana karşı, hafızam bana karşı, hiç önemi yok. Sen benim dibe vuran başarısız girişimimsin.
Sen benim kendim olma yolundaki son girişimimsin. Bir daha içeri girmedi ve yine erkeksi oldu.
Beynim bana karşı, hafızam bana karşı, hiç önemi yok. Sen benim dibe vuran başarısız girişimimsin.
Hafıza acıdır, tenimizden eriyoruz. Çok fazla düşünüyorum ve tek bir sesim bile yok.
Kelimeler o kadar kesiyor ki, onları giyiyorum. Düzensiz buhar, yağı yakalayamıyorum.
Yine sen, sana izin verdim.
Yine sen, sana izin verdim.
Yine sen, sana izin verdim. Yine sen, sana izin verdim.
Sen benim kendim olma yolundaki son girişimimsin. Bir daha içeri girmedi ve yine erkeksi oldu.
Beynim bana karşı, hafızam bana karşı, hiç önemi yok. Sen benim dibe vuran başarısız girişimimsin.
Sen benim kendim olma yolundaki son girişimimsin. Bir daha içeri girmedi ve yine erkeksi oldu.
Beynim bana karşı, hafızam bana karşı, hiç önemi yok. Sen benim dibe vuran başarısız girişimimsin.
Nabzı sadece soğuğu biliyor, tırnaklar çoktan kırılıyor. Yine çok ağladım ama kimse bana inanmadı.
Hediyeler arıyorum, belki de yoktur. Gözlerim üşüyor, ellerim bir şeyler biliyor.
Ellerimde özgün duyular, omuzlarında yara izleri çiziyorum.
Her yeni acıda korkumu kaybediyorum. Her ilk gün bilmiyorum. Sen benim kendim olmaya yönelik son girişimimsin.
Bir daha içeri girmedi ve yine erkeksi oldu. Beynim bana karşı, hafızam bana karşı, hiç önemi yok.
Sen benim dibe vuran başarısız girişimimsin.
Sen benim kendim olma yolundaki son girişimimsin.
Bir daha içeri girmedi ve yine erkeksi oldu. Beynim bana karşı, hafızam bana karşı, hiç önemi yok.
Sen benim dibe vuran başarısız girişimimsin.