Şunun daha fazla şarkısı: Mica Sotera
Şunun daha fazla şarkısı: Vic Mirallas
Açıklama
Mikser: emi macchi
Yapımcı: emi macchi
Ses Mühendisi: emi macchi
Besteci: Mika Sotera
Besteci: Vic Mirallas
Şarkı Sözü Yazarı: Mika Sotera
Şarkı Sözü Yazarı: Vic Mirallas
Sözler ve çeviri
Orijinal
Estoy lejos de lo que pueda pasar.
Y aunque el tiempo me devuelva a ese lugar, me fui a otra ciudad para darte el respiro que tanto decís -necesitar.
-Poco a poco te olvidaste de mí y fue tanto el deseo que sentí. Qué putada que se desen así.
El amor no es así. Ya no me queda nada más que decir.
Acostumbré a mi corazón a sufrir. Esto es tan loco, a mí me hizo sucumbir.
-Y no es para mí.
-Me dan ganas de hablar de esto, aunque me duela, sos mi reflejo.
Tengo muchos sentimientos presos que prefiero obviar y no seguir así.
Estoy lejos de lo que pueda pasar.
Aunque el tiempo me devuelva a ese lugar, me fui a otra ciudad para darte el respiro que tanto decís necesitar.
Estoy lejos de -lo que pueda pasar. -Lo que pueda pasar.
Aunque el tiempo me devuelva a ese lugar, me fui a otra ciudad para darte el respiro que tanto decís necesitar. Ya no me queda nada más que decir.
Acostumbré a mi corazón a sufrir. Esto es tan loco, a mí me hizo sucumbir. No es para mí.
Me dan ganas de hablar de esto, aunque me duela, sos mi reflejo.
Tengo muchos sentimientos presos que prefiero obviar y no seguir así.
Estoy lejos de lo que pueda pasar.
Aunque el tiempo me devuelva a ese lugar, me fui a otra ciudad para darte el respiro que tanto decís necesitar.
Estoy lejos de lo que pueda -pasar. -Lo que pueda pasar.
Aunque el tiempo me devuelva a ese lugar, me fui a otra ciudad para darte el respiro que tanto decís necesitar.
Türkçe çeviri
Olabilecek şeylerden çok uzaktayım.
Ve zaman beni o yere döndürse de, sana çok ihtiyacın olduğunu söylediğin molayı vermek için başka bir şehre gittim.
-Yavaş yavaş beni unuttun ve hissettiğim arzu o kadar büyüktü ki. Birbirlerini böyle istemeleri ne kadar saçma.
Aşk öyle değil. Söyleyecek başka bir şeyim yok.
Acı çekmeye alıştırdım kalbimi. Bu çok çılgınca, beni yenik düşürdü.
-Ve bu benim için değil.
-Canımı acıtsa da bu konu hakkında konuşmak istiyorum, sen benim yansımamsın.
Görmezden gelmeyi ve böyle devam etmemeyi tercih ettiğim birçok hapsedilmiş duygum var.
Olabilecek şeylerden çok uzaktayım.
Zaman beni o noktaya döndürse de ben sana çok ihtiyacın olduğunu söylediğin molayı vermek için başka bir şehre gittim.
Olabilecek şeylerden çok uzaktayım. -Ne olursa olsun.
Zaman beni o noktaya döndürse de ben sana çok ihtiyacın olduğunu söylediğin molayı vermek için başka bir şehre gittim. Söyleyecek başka bir şeyim yok.
Acı çekmeye alıştırdım kalbimi. Bu çok çılgınca, beni yenik düşürdü. Bu benim için değil.
Canımı acıtsa da bu konuda konuşmak istememi sağlıyor, sen benim yansımamsın.
Görmezden gelmeyi ve böyle devam etmemeyi tercih ettiğim birçok hapsedilmiş duygum var.
Olabilecek şeylerden çok uzaktayım.
Zaman beni o noktaya döndürse de ben sana çok ihtiyacın olduğunu söylediğin molayı vermek için başka bir şehre gittim.
Olabilecek şeylerden çok uzaktayım. -Ne olursa olsun.
Zaman beni o noktaya döndürse de ben sana çok ihtiyacın olduğunu söylediğin molayı vermek için başka bir şehre gittim.