Şunun daha fazla şarkısı: Chance the Rapper
Açıklama
Öne Çıkan Sanatçı: Rachel Robinson
Yazar: Şansölye Bennett, Dwayne Verner Jr., Dexter Coleman, Peter Wilkins, Nico Segal, Darryl Howell, Rachel Robinson
Yapımcı: Dwayne Verner Jr., Peter CottonTale, Nico Segal, DEXLVL, Darryl "Lil Man" Howell
Besteci: Şansölye Bennett, Dwayne Verner Jr., Dexter Coleman, Peter Wilkins, Nico Segal, Darryl Howell, Rachel Robinson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dear Emerald Avenue Church of God, I hope this message reach you well.
I wrote this with a broken heart.
See, recently my Auntie Carolyn passed away and half the way to the funeral I realized that it's some shit that niggas just gon' have to say. You think you outlasted? That wasn't just my auntie in that casket.
You just buried KOK and Sunday school and classes.
The only saint you see on every Sunday, season passes. Somebody need they ass kicked.
Who told you your gossip could be louder than your shout?
Who told you to walk inside this house like it's your house? Who lied to you, told you I wouldn't have nothin' to say?
You think I won't. . . Man, don't even trip, I'm on the way.
I'm on my way, I'm on my way, I'm on my way. Be there soon. I'm on my way.
I'm on my way. I'm on my way.
I'm on my way.
Dear megachurch, I hope this letter finds you, for I do.
Fund a new buildin' to hide you. I'll still be behind you. Elaborate theatrics to blind you.
Nickel-and-dime you, but I knew. I've watched you worship idols, brand a Bible, sell it for double.
Brandish rifles, curse and libel. Withhold shelter from niggas for survival.
First ladies walkin' 'round with furs and titles.
Watch you spit in a man's face and call it God, but when it's really on, your dogma is Silent Bob.
You just take them government checks and smile and nod. I rebuke you in the name of the child of
God.
I boil a pot of living water 'til it's scalding hot and pour it on the altar of the false fallen gods. That means the church and the state.
I'm here to separate. Y'all think I'm finna play with any. . . Matter of fact, I'm on my way.
I'm on my way, I'm on my way, I'm on my way. Be there soon. I'm on my way.
I'm on my way.
I'm on my way. I'm on my way.
Dear black church, this is the real world.
Don't you forget about them four little girls killed in a church while they played in the nursery.
Four Sundays ago was their anniversary.
Jesus was a teacher, King was a preacher, Malcolm was a PK, and so was Aretha. I say a little prayer with my hand on my heater. You reach in and
I'm slayin' off your ear like I'm Peter.
Don't lay down now when you know that we at war. Don't lay down now when there's fire at your door.
Don't lay down now when you know that they should feel a noose. Knowin' it ain't shit to lynch a Dylann
Roof. Instead you let the killer loose and kick out folks that you can't handle.
Find more money, try to hide more scandals.
That light glow from the mob is not more candles. These is torches to burn it. . .
Matter of fact, you gon' see we on our way. We on our way. I'm on my way. I'm on my way. Be there soon. We on our way.
-I'm on my way. I'm on my way.
-Let these words be said in love and let the truth to set you free.
Let the log from out my eye set fire to the tree.
When the empire falls and the kingdom stands tall, let 'em all bend their knee.
Say one to them all.
Dear body, bruised and broke body.
Abused, confused, and soaked body.
The light of His eye, the love in His hands, the one that got His love in advance, the love of His life, the covenant stands, the body.
The nobodies, the ones that went back in search of more bodies.
The ones that placed coins and mourned and washed feet.
Ones that watched the little bodies that lost all heat. The body, His child, His pride, His joy.
If I have no words, my sword, my voice. I write to you with tattooed tears and heavy shoulders.
An angel with a hand on his hip, the gun holstered.
What is violence if not silence? So sling that rock and slay that giant.
Slow load that Glock, nigga, kill that tyrant. So sing that song, we sing that harmony.
A hum of a hymn, touch the hem of His garment. A young drummer boy did a stint in the army.
A rum-pa-pa-rum 'til the walls come crumblin'. Strung up on wood, but the Son comes in mornin'.
Dear body, protect the body. Who's all comin'? Just everybody.
Line those dots, connect everybody. Love, Chance. P. S.
Bless everybody
Türkçe çeviri
Sevgili Emerald Avenue Tanrı Kilisesi, umarım bu mesaj size iyi ulaşır.
Bunu kırık bir kalple yazdım.
Bakın, geçenlerde Carolyn Teyzem vefat etti ve cenazeye giden yolun yarısında bunun zencilerin söyleyeceği saçmalıklar olduğunu fark ettim. Daha uzun süre dayandığını mı düşünüyorsun? O tabuttaki sadece teyzem değildi.
Az önce KOK'u ve Pazar okulunu ve derslerini gömdün.
Her pazar günü gördüğünüz tek aziz, mevsim geçer. Birilerinin kıçına tekme atılması gerekiyor.
Dedikodularınızın bağırışlarınızdan daha gürültülü olabileceğini kim söyledi size?
Bu evin içine kendi evinmiş gibi girmeni kim söyledi sana? Sana kim yalan söyledi, söyleyecek hiçbir şeyimin olmadığını söyledi?
Yapmayacağımı düşünüyorsun. . . Dostum, sakın takılıp düşme, ben yoldayım.
Yoldayım, yoldayım, yoldayım. Yakında orada ol. Yoldayım.
Yoldayım. Yoldayım.
Yoldayım.
Sevgili mega kilise, umarım bu mektup seni bulur, çünkü ben buldum.
Seni saklamak için yeni bir binaya para ayır. Hala arkanda olacağım. Sizi kör edecek ayrıntılı tiyatro oyunları.
Sen nikel ve on sent, ama biliyordum. Putlara tapınmanızı, İncil markalamanızı, iki katına satmanızı izledim.
Markalı tüfekler, küfür ve iftira. Hayatta kalmak için zencilerden sığınağı koruyun.
First lady'ler kürkler ve unvanlarla ortalıkta dolaşıyor.
Bir adamın yüzüne tükürdüğünüzü ve ona Tanrı dediğinizi izleyin, ama gerçekten açık olduğunda dogmanız Sessiz Bob olur.
Sen sadece devlet çeklerini al, gülümse ve başını salla. çocuğu adına seni azarlıyorum
Tanrım.
Bir tencere canlı suyu kaynayana kadar kaynatıyorum ve onu sahte düşmüş tanrıların sunağına döküyorum. Bu kilise ve devlet anlamına gelir.
Ayırmak için buradayım. Hepiniz herhangi biriyle oynayacağımı düşünüyorsunuz. . . Aslına bakılırsa, yoldayım.
Yoldayım, yoldayım, yoldayım. Yakında orada ol. Yoldayım.
Yoldayım.
Yoldayım. Yoldayım.
Sevgili siyah kilisesi, burası gerçek dünya.
Çocuk odasında oynarken kilisede öldürülen dört küçük kızı unutmayın.
Dört pazar önce onların yıldönümleriydi.
İsa bir öğretmendi, King bir vaizdi, Malcolm bir PK idi ve Aretha da öyleydi. Elimi ısıtıcımın üzerinde küçük bir dua ediyorum. İçeri girersin ve
Sanki Peter'mışım gibi kulağını kesiyorum.
Savaşta olduğumuzu bildiğin halde uzanma. Kapınızda yangın varken uzanmayın.
Bir ilmik hissetmeleri gerektiğini bildiğiniz halde şimdi uzanmayın. Bir Dylann'ı linç etmenin boktan bir şey olmadığını biliyorum
Çatı. Bunun yerine katilin serbest kalmasına izin veriyorsunuz ve başa çıkamayacağınız insanları dışarı atıyorsunuz.
Daha fazla para bulun, daha fazla skandalı gizlemeye çalışın.
Kalabalığın yaydığı ışık artık mum değil. Bunlar onu yakmak için meşaleler. . .
Aslına bakarsan, yolda bizi göreceksin. Yoldayız. Yoldayım. Yoldayım. Yakında orada ol. Yoldayız.
-Yoldayım. Yoldayım.
-Bu sözlerin sevgiyle söylenmesine izin verin ve gerçeğin sizi özgür bırakmasına izin verin.
Gözümden çıkan kütük ağacı ateşe versin.
İmparatorluk çöktüğünde ve krallık ayağa kalktığında, bırakın hepsi diz çöksün.
Hepsine bir tane söyle.
Sevgili bedenim, morarmış ve kırılmış bedenim.
İstismar edilmiş, kafası karışmış ve sırılsıklam vücut.
Gözünün nuru, ellerindeki sevgi, aşkını peşinen alan, hayatının aşkı, ahit standları, beden.
Hiç kimse, daha fazla ceset aramak için geri dönenler.
Madeni para koyanlar, yas tutanlar ve ayakları yıkayanlar.
Tüm ısısını kaybeden küçük bedenleri izleyenler. Bedeni, Çocuğu, Gururu, Sevinci.
Sözüm yoksa kılıcım, sesim. Dövmeli gözyaşları ve ağır omuzlarla yazıyorum sana.
Eli kalçasında, silahı kılıfında olan bir melek.
Şiddet sessizlik değilse nedir? O halde o kayayı saplayın ve o devi öldürün.
Glock'u yavaş yükle, zenci, o zalimi öldür. O halde o şarkıyı söyleyin, biz de o armoniyi söyleyelim.
Bir ilahinin uğultusu, O'nun giysisinin eteğine dokun. Genç bir davulcu çocuk orduda görev yaptı.
Duvarlar yıkılana kadar bir rom-pa-pa-rum. Tahtaya asılmış ama Oğul sabah geliyor.
Sevgili beden, bedeni koru. Kim geliyor? Sadece herkes.
Bu noktaları hizalayın, herkesi birbirine bağlayın. Sevgiler, Şans. P.S.
Herkesi korusun