Şunun daha fazla şarkısı: Chance the Rapper
Açıklama
Yazar: Şansölye Bennett, Brandon Johnson
Yapımcı: 7000k.
Besteci: Şansölye Bennett, Brandon Johnson
Sözler ve çeviri
Orijinal
And this year's "Too Damn Fine Award" goes to
Damn, this is my award
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
You did that
Yeah
Yeah (igh)
Yo! Who that in that hat? (What?) Floating across the stage (what?)
Oh, that's just the B.O.A.T, floating across the page
Best of all time
Yes tomorrow, yes today, yesterday
Yes in March, yes in April, yes in May
I look into the mirror like "Yes!"
Napoleon Dolomite
The pen got a complex, temper is shoulder height
My necklace always dancing my wrist is a socialite
I'm pretty than the seminal on St. Joseph night
That ultra light floodlight beam light
My mirror a ring light, it glows like a screen light
It's almost dream-like
Closer than seems
If it ever sent me off, it still showed me one thing
Love (self)
Love (God's)
Love (our)
Love
I'm pretty, the mirror's got a crush
And I get a rush when I see my face
I keep the faith that everything's in place
But when I see me, I see the light
Back from off the mount
They see me, they see the light
Sitting on my shoulders between the world
Vanilla brown eyes and a smile of pearls
I cast my cares like I'm skipping stones
Face shone like I'm dipped in chrome
I walk around Chicago, but I go wherever my God go
And vice versa
My mom told me I'm a nice person
I got left, but maybe I ain't find the right person
I got clean, but maybe I ain't get the right version
I need a shrink, come and bring me my meds
'Cause it's some things wrong with some things in my head
Sometimes I think she was the love of my life
So, when I'm alone sometimes I think that I'm dead
Flowers lost color, fruit lost flavor
My star-crossed lover
I remember what the mirror told myself
That I owe myself to show myself love
Love (true)
Love (God's)
Love (our)
Love, love, love, love
I'm pretty, the mirror's got a crush
And I get a rush when I see my face
I keep the faith that everything's in place
But when I see me, I see the light
Back from off the mount
They see me, they see the light
I see the light
Türkçe çeviri
Ve bu yılın "Çok Güzel Ödülü"
Lanet olsun, bu benim ödülüm
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Bunu sen yaptın
Evet
Evet (igh)
Hey! O şapkalı kim? (Ne?) Sahnede süzülüyor (ne?)
Oh, bu sadece sayfada süzülen B.O.A.T.
Tüm zamanların en iyisi
Evet yarın, evet bugün, dün
Evet Mart'ta, evet Nisan'da, evet Mayıs'ta
Aynaya "Evet!" der gibi bakıyorum.
Napolyon Dolomiti
Kalem karmaşıklaştı, öfke omuz hizasında
Kolyem her zaman bileğimde dans ediyor, bir sosyetik
Aziz Joseph gecesindeki seminalden daha güzelim
Bu ultra hafif projektör ışın ışığı
Aynam halka ışık, ekran ışığı gibi parlıyor
Neredeyse rüya gibi
Göründüğünden daha yakın
Eğer beni gönderdiyse, yine de bana bir şeyi gösterdi
Aşk (kendisi)
Aşk (Allah'ın)
Aşk (bizim)
aşk
Ben güzelim, aynaya aşık oldum
Ve yüzümü gördüğümde heyecanlanıyorum
Her şeyin yerli yerinde olduğuna olan inancımı koruyorum
Ama kendimi gördüğümde ışığı görüyorum
Dağdan geri dönüş
Beni görüyorlar, ışığı görüyorlar
Dünya arasında omuzlarımda oturuyorum
Vanilya kahverengi gözleri ve inci gibi bir gülümseme
Sanki taş atlıyormuşum gibi endişelerimi dile getiriyorum
Yüzüm sanki kroma batırılmışım gibi parlıyordu
Chicago'da yürüyorum ama Tanrım nereye giderse oraya giderim
Ve tam tersi
Annem bana iyi bir insan olduğumu söyledi
Ayrıldım ama belki de doğru kişiyi bulamıyorum
Temizlendim ama belki de doğru sürümü alamıyorum
Psikiyatriste ihtiyacım var, gel ve bana ilaçlarımı getir
Çünkü kafamdaki bazı şeylerde yanlış var
Bazen onun hayatımın aşkı olduğunu düşünüyorum
Bu yüzden bazen yalnız kaldığımda öldüğümü düşünüyorum
Çiçekler rengini kaybetti, meyveler lezzetini kaybetti
Talihsiz sevgilim
Aynanın kendime söylediklerini hatırlıyorum
Kendime sevgi göstermeyi kendime borçluyum
Aşk (doğru)
Aşk (Allah'ın)
Aşk (bizim)
Aşk, aşk, aşk, aşk
Ben güzelim, aynaya aşık oldum
Ve yüzümü gördüğümde heyecanlanıyorum
Her şeyin yerli yerinde olduğuna olan inancımı koruyorum
Ama kendimi gördüğümde ışığı görüyorum
Dağdan geri dönüş
Beni görüyorlar, ışığı görüyorlar
Işığı görüyorum