Şunun daha fazla şarkısı: fluente
Açıklama
İlişkili Sanatçı: fluente
Yapımcı, Besteci: Luca Jacoboni
Şarkı Sözü Yazarı: Sofia Briscese
Sözler ve çeviri
Orijinal
Usciremo di notte con le luci spente.
Ma poi a cosa serve vedere se non hai niente da perdere?
E tu, tu riesci a guardarmi, a forarmi negli occhi, a farmi del male se non mi tocchi, se mi racconti dei pezzi che perdi mentre ritorni da me.
Probabilmente impazzirei se non ti avessi qui davanti, non soltanto questa volta.
Probabilmente poi vorrei buttarmi in fretta da qui sopra perché noi resteremo animali per sempre.
Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste. Resteremo animali per sempre. Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste.
Abbiamo fatto l'amore, ti amo, non ti amo.
Abbiamo cambiato nome, non ti amo, ti ammazzo. Abbiamo avvitato case, le chiavi, ti amo. Mi hai raccontato le storie.
Ho patito il rumore, il silenzio, la rabbia, la voglia di rompere tutto.
Non cambia se urli la notte, non cambia se urli di notte.
Probabilmente impazzirei se non ti avessi qui davanti, non soltanto questa volta.
Probabilmente poi vorrei buttarmi in fretta da qui sopra perché noi resteremo animali per sempre. Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste. Resteremo animali per sempre.
Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste.
Adesso vengo a bagnarmi le lacrime. Ma che cosa ti piangi? Non lo vedi che siamo in mezzo al niente?
Non conti niente, non conta niente. Siamo morti di sete da tempo.
Tra mille altre come te, tra mille altri come me, non costa niente.
Resteremo animali per sempre. Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste. Resteremo animali per sempre.
Questa notte ci mangia la pelle.
Noi viviamo in una di queste, noi viviamo in una di queste.
Türkçe çeviri
Gece ışıklar kapalı dışarı çıkacağız.
Ama kaybedecek bir şeyin yoksa görmenin ne anlamı var?
Ve sen, bana bakabilirsin, gözlerimi delebilirsin, bana dokunmazsan canımı yakabilirsin, bana geri döndüğünde kaybettiğin parçaları bana anlatırsan.
Eğer sadece bu sefer değil, karşımda olmasaydın muhtemelen delirirdim.
O zaman muhtemelen hızlıca buradan atlamak isterim çünkü sonsuza kadar hayvan olarak kalacağız.
Bu gece derimizi yiyor.
Bunlardan birinde yaşıyoruz, bunlardan birinde yaşıyoruz. Sonsuza kadar hayvan olarak kalacağız. Bu gece derimizi yiyor.
Bunlardan birinde yaşıyoruz, bunlardan birinde yaşıyoruz.
Seviştik, seni seviyorum, seni sevmiyorum.
İsmimizi değiştirdik, seni sevmiyorum, seni öldüreceğim. Evleri, anahtarları mahvettik, seni seviyorum. Bana hikayeleri anlattın.
Gürültünün, sessizliğin, öfkenin, her şeyi kırma arzusunun acısını çektim.
Gece çığlık atsan da değişmez, gece çığlık atsan da değişmez.
Eğer sadece bu sefer değil, karşımda olmasaydın muhtemelen delirirdim.
O zaman muhtemelen hızlıca buradan atlamak isterim çünkü sonsuza kadar hayvan olarak kalacağız. Bu gece derimizi yiyor.
Bunlardan birinde yaşıyoruz, bunlardan birinde yaşıyoruz. Sonsuza kadar hayvan olarak kalacağız.
Bu gece derimizi yiyor.
Bunlardan birinde yaşıyoruz, bunlardan birinde yaşıyoruz.
Şimdi gözyaşlarımı ıslatmaya geldim. Ama neden ağlıyorsun? Hiçliğin ortasında olduğumuzu göremiyor musun?
Sen hiçbir şey için sayılmazsın, o hiçbir şey için sayılmaz. Bir süredir susuzluktan ölüyoruz.
Senin gibi binlerce insan arasında, benim gibi binlerce insan arasında hiçbir maliyeti yok.
Sonsuza kadar hayvan olarak kalacağız. Bu gece derimizi yiyor.
Bunlardan birinde yaşıyoruz, bunlardan birinde yaşıyoruz. Sonsuza kadar hayvan olarak kalacağız.
Bu gece derimizi yiyor.
Bunlardan birinde yaşıyoruz, bunlardan birinde yaşıyoruz.