Şunun daha fazla şarkısı: Danny Romero
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Yapımcı: Danny Romero
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: AlenGC
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı, Mastering Mühendisi: Sr Kokis
Sözler ve çeviri
Orijinal
Por culpa de la otra esto ya se está acabando.
Oh, oh.
Se metió entre nosotros y eso nos está matando. Eh, eh.
Ni yo sé lo que pasó, esto es culpa de las dos.
Una que no confía en nada y la otra -en mí confió.
-Tú a mí me dejaste secuela, te vas por más que yo quiera y aún sigue la puerta abierta si decides volver.
-Me dejaste secuela. -Me dejaste secuela.
-Por más que yo quiera. -Por más que yo quiera.
-Me dejaste secuela. -Me dejaste secuela, me dejaste secuela.
-Por más que yo quiera. -Por más que yo quiera. Me dejaste secuela.
-Me dejaste secuela. -Por más que yo quiera.
-Por más que yo. . . -Me dejaste secuela.
-Me dejaste secuela, me dejaste secuela.
-Por más que -yo quiera. -Por más que yo quiera.
Tú me dejaste tocado, tocado. Mami, de ti no me he olvidado.
Te pienso todos los días y sin ti a mí me siento down. Te quiero igual que ayer.
Te quiero tener y te quiero besar igual que ayer.
Por más que yo quiera, mami, me voy de fiesta ahora con Dani.
Ahora entiendo que no te fías de mí, que no te fías, mami.
Y yo sigo, pero ese body me va a tener todo el verano sin ti, lo que te dé la gana. Go, girl. Esto no es por money. Go, girl.
Te viste con Dani. Me miró y la miré. Tu, tu.
Por culpa de la otra esto ya se está acabando.
Oh, oh.
Se metió entre nosotros y eso nos está -matando. Eh, eh. -Ni yo sé lo que pasó.
Esto es culpa de las dos. Una que no confía en nada y la otra en mí confió.
Tú a mí me dejaste secuela, te vas por más que yo quiera y aún sigue la puerta -abierta si decides volver. -Me dejaste secuela.
-Me dejaste secuela. -Por más que yo quiera.
-Por más que yo quiera. -Me dejaste secuela.
Me dejaste secuela, me dejaste -secuela. -Por más que yo quiera.
-Por más que yo quiera. -Me dejaste secuela.
-Me dejaste secuela. -Por más que yo quiera.
-Por más que yo. . . -Me dejaste secuela.
Me dejaste -secuela, me dejaste secuela. -Por más que yo quiera.
-Por más que yo quiera. -Me dejaste secuela.
Oye, baby, me dejaste secuela. Daddy Romero. Oh, oh, oh. Yeah.
-¿Y ahora qué hago sin ti? -Y Los Canarios. Pa, pa, pa, pa.
Oye, ven.
Türkçe çeviri
Diğeri yüzünden bu zaten bitiyor.
Ah-ah.
Aramıza girdi ve bu bizi öldürüyor. Hey, ha.
Ne olduğunu bile bilmiyorum, bu ikimizin de hatası.
Biri hiçbir şeye güvenmiyor, diğeri bana güveniyordu.
-Bende iz bıraktın, ne kadar istesem de gidiyorsun ve eğer dönmeye karar verirsen kapı hâlâ açık.
-Bana bir devam filmi bıraktın. -Bana bir devam filmi bıraktın.
-İstediğim kadar. -İstediğim kadar.
-Bana bir devam filmi bıraktın. -Bana bir devam filmi bıraktın, bir devam filmi bıraktın.
-İstediğim kadar. -İstediğim kadar. Bana bir devam filmi bıraktın.
-Bana bir devam filmi bıraktın. -İstediğim kadar.
-Benden daha fazlası için. . . -Bana bir devam filmi bıraktın.
-Bana bir devam filmi bıraktın, bir devam filmi bıraktın.
-İstediğim kadar. -İstediğim kadar.
Beni duygulandırdın, duygulandırdın. Anne, seni unutmadım.
Her gün seni düşünüyorum ve sensiz kendimi kötü hissediyorum. Seni dünkü gibi seviyorum.
Sana sahip olmak istiyorum ve seni dünkü gibi öpmek istiyorum.
Anne, ne kadar istesem de Dani'yle partiye gideceğim.
Artık bana güvenmediğini, bana güvenmediğini anlıyorum anne.
Devam ediyorum ama bu elbise beni bütün yaz sensiz tutacak, ne istersen. Git kızım. Bu para için değil. Git kızım.
Dani'yi gördün. O bana baktı, ben de ona baktım. Sen, sen.
Diğeri yüzünden bu zaten bitiyor.
Ah-ah.
Aramıza girdi ve bu bizi öldürüyor. Hey, ha. -Ne olduğunu bile bilmiyorum.
Bu ikimizin de hatası. Biri hiçbir şeye güvenmiyor, diğeri bana güveniyordu.
Bende iz bıraktın, ne kadar istesem de gidiyorsun ve eğer dönmeye karar verirsen kapı hâlâ açık. -Bana bir devam filmi bıraktın.
-Bana bir devam filmi bıraktın. -İstediğim kadar.
-İstediğim kadar. -Bana bir devam filmi bıraktın.
Bana bir devam filmi bıraktın, bana bir devam filmi bıraktın. -İstediğim kadar.
-İstediğim kadar. -Bana bir devam filmi bıraktın.
-Bana bir devam filmi bıraktın. -İstediğim kadar.
-Benden daha fazlası için. . . -Bana bir devam filmi bıraktın.
Beni bıraktın - devamı, beni bıraktın devamı. -İstediğim kadar.
-İstediğim kadar. -Bana bir devam filmi bıraktın.
Hey bebeğim, beni geride bıraktın. Baba Romero. Ah, ah, ah. Evet.
-Peki şimdi sensiz ne yapacağım? -Ve Kanaryalar. Baba, baba, baba, baba.
Gel.