Şunun daha fazla şarkısı: Tessa B.
Açıklama
Yapımcı: François-Henri
Besteci: Tessa B
Besteci: François-Henri
Şarkı Sözü Yazarı: Tessa B.
Şarkı Sözü Yazarı: François-Henri
Şarkı Sözü Yazarı: Laurie Darmon
Aranjör: François-Henri
Sözler ve çeviri
Orijinal
Quand s'acharnent sur moi le souvenir et l'urgence de toi et moi, je re-co-recommence une autre histoire encore.
J'me console que comme ça, dans d'autres bras, en cherchant plusieurs toits, mais t'es ni là ni là.
Je re-co-recommence dans une autre maison.
Je rêve encore de ça, de n'être plus qu'à toi.
Et moi, je trinque encore à nous, à tort, à moi, à moi.
Partir loin de là, de tout ce brouhaha qui me tue, qui me broie.
Je re-co-recommence une autre histoire encore.
J'ai l'impression que la vie, c'est comme ça.
Pourquoi, pourquoi, pourquoi tu m'as glissé des doigts?
Je re-co-recommence dans une autre maison.
Je rêve encore de ça, de n'être plus qu'à toi.
Et moi, je trinque encore à nous, à tort, à moi, à moi.
Je rêve encore, encore, encore.
Je ne sais faire que ça, de n'être plus qu'à toi, jamais que toi, rien qu'à toi.
Et moi, je trinque encore, ça m'est si fort, à moi, à moi, à moi, à moi.
Türkçe çeviri
Senin ve benim anılarımız ve aciliyetimiz bana saldırdığında, yeniden başka bir hikayeye başlıyorum.
Kendimi böyle teselli ediyorum, başka kollarda, birkaç çatı arıyorum ama sen ne oradasın ne buradasın.
Başka bir evde yeniden başlıyorum.
Hala bunun, yalnızca senin olmanın hayalini kuruyorum.
Ve hâlâ bize, haksız yere, kendime kadeh kaldırıyorum.
Beni öldüren, beni ezen tüm bu gürültüden uzaklaş oradan.
Yine bir hikayeye başlıyorum.
Hayatın böyle olduğunu hissediyorum.
Neden, neden, neden parmaklarımın arasından kayıp gittin?
Başka bir evde yeniden başlıyorum.
Hala bunun, yalnızca senin olmanın hayalini kuruyorum.
Ve hâlâ bize, haksız yere, kendime kadeh kaldırıyorum.
Tekrar, tekrar, tekrar rüya görüyorum.
Sadece bunu nasıl yapacağımı biliyorum, sadece senin olmayı, asla sadece senin olmayı, senden başka hiçbir şeyin olmayı.
Ve tekrar kadeh kaldırıyorum, bu benim için, benim için, benim için çok şey ifade ediyor.