Şunun daha fazla şarkısı: Zsá Zsá
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Tekrar Oynat Tamam
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Dominik Aster
Besteci Söz Yazarı: Zsá Zsá
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich jag nur Dopamin highs und buntes Papier.
Good girl gone bad, ich bin heiß diskutiert. Wollte schon längst zu Hause sein, aber bin immer noch hier.
Egal, was ich jetzt mach, der Ärger ist schon vorprogrammiert. Ich mach das nur für die
Girls. Typen auf TikTok sind für mir 'n Perk.
Was ihr denkt, hat mich noch nie gestört. Er ist am haten, doch lowkey alert. Ja, ich bin nur am Provozieren. Ha.
Und du bist mad, weil's funktioniert. Ha.
Geh nicht durch Parks, wenn die Sonne schon weg ist. Kauf dein'n Shit nicht, weil es billiger Sex ist.
Lass dich nicht hütten, nur weil du grade nett bist.
Mach kein Deal, wenn er nicht für mich perfekt ist. Mach dir keine Hoffnung, ich werd immer so sein.
Baddie, Baddie, mach dich heiß und danach hauscheinen. Ich jag nur Dopamin highs und buntes Papier.
Good girl gone bad, ich bin heiß diskutiert.
Wollte schon längst zu Hause sein, aber bin immer noch hier. Egal, was ich jetzt mach, der Ärger ist schon vorprogrammiert.
Ich jag nur Dopamin highs und buntes Papier.
Good girl gone bad, ich bin heiß diskutiert. Wollte schon längst zu Hause sein, aber bin immer noch hier.
Egal, was ich jetzt mach, der Ärger ist schon vorprogrammiert.
Bin 'ne Baddie, der Booty ist Jelly. Zu viel DMs jetzt auf mei'm Handy.
Babysars und die Jacke Chanely. Pretty face, meine Facecards ist deadly.
Großer Staub, bin gefangen in mei'm Haus. Ich brenn es ab, weil ich nichts von hier brauch. Sitze im
Auto, die Boxen auf loud. Ich hab 'ne ganze Gen Girlies versaut.
Ich bin mit drei Girls wach, spielen Candy Crush.
Und ich schrei: "Fick dich, Bitch", aus'm Auto raus. Ich jag nur Dopamin highs und buntes Papier.
Good girl gone bad, ich bin heiß diskutiert. Wollte schon längst zu Hause sein, aber bin immer noch hier.
Egal, was ich jetzt mach, der Ärger ist schon vorprogrammiert.
Ich jag nur Dopamin highs und buntes Papier. Good girl gone bad, ich bin heiß diskutiert.
Wollte schon längst zu Hause sein, aber bin immer noch hier.
Egal, was ich jetzt mach, der Ärger ist schon vorprogrammiert.
Türkçe çeviri
Sadece yüksek dopamin ve renkli kağıtların peşindeyim.
İyi kız kötüye gitti, hararetle tartışıldım. Uzun zamandır evde olmayı istiyordum ama hâlâ buradayım.
Şimdi ne yaparsam yapayım sorun zaten kaçınılmaz. Bunu sadece onlar için yapıyorum
Kızlar. TikTok'taki erkekler benim için bir avantaj.
Ne düşündüğün beni hiçbir zaman rahatsız etmedi. Avda ama düşük alarmda. Evet, sadece kışkırtıyorum. Ha.
Ve işe yaradığı için kızgınsın. Ha.
Güneş battığında parklardan geçmeyin. Ucuz seks diye saçmalıklarını satın alma.
Sırf iyi olduğunuz için kendinizin aşağılanmasına izin vermeyin.
Benim için mükemmel değilse anlaşma yapma. Hiç umutlanmayın, ben hep böyle olacağım.
Kötü adam, kötü adam, ısın ve sonra seviş. Sadece yüksek dopamin ve renkli kağıtların peşindeyim.
İyi kız kötüye gitti, hararetle tartışıldım.
Uzun zamandır evde olmayı istiyordum ama hâlâ buradayım. Şimdi ne yaparsam yapayım sorun zaten kaçınılmaz.
Sadece yüksek dopamin ve renkli kağıtların peşindeyim.
İyi kız kötüye gitti, hararetle tartışıldım. Uzun zamandır evde olmayı istiyordum ama hâlâ buradayım.
Şimdi ne yaparsam yapayım sorun zaten kaçınılmaz.
Ben kötü adamım, ganimet ise Jelly. Artık telefonumda çok fazla DM var.
Babysars ve Chanely ceketi. Güzel yüz, yüz kartlarım ölümcül.
Büyük toz, evimde mahsur kaldım. Buradan hiçbir şeye ihtiyacım olmadığı için yakıyorum. Otur
Arabanın hoparlörleri yüksek sesle. Bütün bir nesil kızları mahvettim.
Üç kızın Candy Crush oynamasıyla uyandım.
Ben de arabadan "Siktir git kaltak" diye bağırıyorum. Sadece yüksek dopamin ve renkli kağıtların peşindeyim.
İyi kız kötüye gitti, hararetle tartışıldım. Uzun zamandır evde olmayı istiyordum ama hâlâ buradayım.
Şimdi ne yaparsam yapayım sorun zaten kaçınılmaz.
Sadece yüksek dopamin ve renkli kağıtların peşindeyim. İyi kız kötüye gitti, hararetle tartışıldım.
Uzun zamandır evde olmayı istiyordum ama hâlâ buradayım.
Şimdi ne yaparsam yapayım sorun zaten kaçınılmaz.