Şunun daha fazla şarkısı: Kevin Gates
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2023-12-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Kevin, how do I get my bread straight?)
You run up on me with the handgun, I might could stain one
I might could stain one (Kevin, how do I get my bread straight?)
And I just took one in the sleeve (yeah)
Bread straight, who would've thought? (Yeah)
I'll never forget the day that we started (never again, yeah)
Made it out, it was hard (yeah)
But we here now, nigga, here we are
Uh, Audemars, cost a car, don't you scoff
That's a bar, that's a star, wedding cake, out the jar
Never had, tailored rides, elevate on them boys
They ain't making no noise, flippin' major dope for it
I ain't having no love for a nigga or a bitch
They ain't never showed love, so that's just what it is
Boss man, handle biz, shoot the parent, leave the kid
They ain't doin' what we did, they gon' hate, that's on them
Money big, nah, for real, 20 dollars, that's a deal
Walk around with your deal, Tech came with a seal
TEC, aim, grip the steel, 50 cash, came concealed
Big F on the wheel, big house on the hill
Shinin' on 'em, chandelier, bread straight in the hills
Same thing in the trenches, whole clique play with M's
Kind heart, full of scars, I've been learning how to heal
Finally making sense to me, I'm a different kind of real
(Yeah), bread straight, who would've thought? (Yeah)
I'll never forget the day that we started (yeah)
Made it out, it was hard (yeah)
But we here now, nigga, here we are (yeah)
Bread straight, thankin' God (yeah)
I'll never forget the day that we started (yeah)
Made it out, it was hard (yeah)
But we here now, nigga, here we are (yeah)
We the ones they look up to
I don't tell my business to too many, I don't trust you
Rap the line to hit these niggas face, it like some lunch food
Red bottom shoes, Christian Loubs, kicking kung fu, shit on you
Bad bitch on the passenger side every time I come through
Like pull up on my youngin' they tryna run it up too
I'm living different
Can't go back to the drink, it fuck with my kidneys
Watch them turn they back on me, now they tryna come back in
But once you walk out, you can't never come back in
Runts, smokin' on a pound in a cocaine white Benz
Rollin' 'round with mills, I'm a plug, pack us in
18-wheeler just backed in
(Yeah), bread straight, who would've thought? (Yeah)
I'll never forget the day that we started (yeah)
Made it out, it was hard (yeah)
But we here now, nigga, here we are (yeah)
Bread straight, thankin' God (yeah)
I'll never forget the day that we started (yeah)
Made it out, it was hard (yeah)
But we here now, nigga, here we are (yeah)
Yeah (but we here now, here we are)
Yeah
Yeah (but we here now, here we are)
Türkçe çeviri
(Kevin, ekmeğimi nasıl düzgün alabilirim?)
Tabancayla üzerime gelirsen birini lekeleyebilirim
Bir tanesini lekeleyebilirim (Kevin, ekmeğimi nasıl düzgün alabilirim?)
Ve kolumdan bir tane aldım (evet)
Düz ekmek, kimin aklına gelirdi? (Evet)
Başladığımız günü asla unutmayacağım (bir daha asla, evet)
Başardım, zordu (evet)
Ama şimdi buradayız zenci, işte buradayız
Audemars, bir arabaya mal oldu, dalga geçme
Bu bir bar, bu bir yıldız, düğün pastası, kavanozdan çıktı
Hiç özel sürüşler yapmamıştım, onlara üstünlük sağladım çocuklar
Hiç gürültü yapmıyorlar, bunun için büyük uyuşturucu kullanıyorlar
Bir zenciye ya da bir orospuya aşık değilim
Hiçbir zaman sevgi göstermediler, o yüzden olan bu
Patron adam, işimizi halledin, ebeveyni vurun, çocuğu bırakın
Bizim yaptığımızı yapmıyorlar, nefret edecekler, bu onların suçu
Para büyük, hayır, gerçekten, 20 dolar, bu bir anlaşma
Anlaşmanla dolaş, Tech bir mühürle geldi
TEC, nişan al, çeliği tut, 50 nakit, gizli geldi
Büyük F direksiyonda, büyük ev tepede
Onların üzerinde parlıyorum, avize, tepelerdeki ekmek
Siperlerde de aynı şey var, tüm grup M'lerle oynuyor
İyi kalpli, yaralarla dolu, nasıl iyileşeceğimi öğreniyorum
Sonunda bana mantıklı geldi, ben farklı türde bir gerçeğim
(Yeah), bread straight, who would've thought? (Evet)
Başladığımız günü asla unutmayacağım (evet)
Başardım, zordu (evet)
Ama şimdi buradayız zenci, işte buradayız (evet)
Düz ekmek, Tanrıya şükür (evet)
Başladığımız günü asla unutmayacağım (evet)
Başardım, zordu (evet)
Ama şimdi buradayız zenci, işte buradayız (evet)
Onların örnek aldıkları biziz
İşimi çok fazla kişiye anlatmıyorum, sana güvenmiyorum
Bu zencilerin suratına çarpmak için rap yapın, öğle yemeği gibi
Kırmızı tabanlı ayakkabılar, Christian Loubs, kung fu tekmeleme, lanet olsun sana
Her geldiğimde yolcu tarafındaki kötü kaltak
Gençliğimi yukarı çekmek gibi onlar da onu yürütmeye çalışıyorlar
farklı yaşıyorum
İçkiye geri dönemem, böbreklerime zarar veriyor
Bana sırtlarını dönmelerini izle, şimdi geri dönmeye çalışıyorlar
Ama bir kez dışarı çıkarsan bir daha içeri giremezsin
Kokain beyazı bir Benz'de yarım kilo sigara içen kaçaklar
Değirmenlerle yuvarlanıyorum, ben bir fişim, bizi topla
18 tekerlekli araç az önce geri döndü
(Evet), düz ekmek, kimin aklına gelirdi? (Evet)
Başladığımız günü asla unutmayacağım (evet)
Başardım, zordu (evet)
Ama şimdi buradayız zenci, işte buradayız (evet)
Düz ekmek, Tanrıya şükür (evet)
Başladığımız günü asla unutmayacağım (evet)
Başardım, zordu (evet)
Ama şimdi buradayız zenci, işte buradayız (evet)
Evet (ama şimdi buradayız, işte buradayız)
Evet
Evet (ama şimdi buradayız, işte buradayız)