Şunun daha fazla şarkısı: Rio Da Yung Og
Açıklama
Yapımcı: Wayne616
Besteci: Wayne616
Söz Yazarı: Da'mario Donshay Horne-McCullough
Söz Yazarı: Dwayne William Moore
Sözler ve çeviri
Orijinal
I love you, Marco.
-Ghetto Boy shit. -Fuck the fire, we got grief.
I been through so much shit, I need a back rub.
I love drank so much, I wanna act up. I came home from the feds, ran my racks up.
I bought a sandwich bag, it wasn't packed up. I made her count the dark, she fucked the shellac up.
Best words I heard in my life when they said pack up.
I went to the feds, slept in a little bed. I would've went state, but the pistol jammed.
Coach Rio, I'm the whistle man. I got a platinum plaque with no radio play, you gotta listen, man.
You the type want a nigga hit your man.
Too much dark shit on me right now, I need some different pants. You're not gon' rob me, go try a different plan.
Check out my left hand, it cost sixty grand. Jada Gucci Mane, I'm the titty man.
Hundred shots on the PLR, I don't fear any man.
I can get the whole house swept for like twenty grand. So what the fuck you think them young boys gon' do? I drive fifty Benz.
I love Ricky pants, I love Dickies pants, I love Amiri pants.
I like Chrome Heart too and Jordan Craigs. I'm a real street nigga, I'm not a Jordan head.
She hit me with the head and put your boy to bed.
They hit him in his leg, go get your boy a peg. I use this up close, I'ma destroy your head.
I just recorded me fucking a white pint, I'm the porno man. Don't text me 'bout no other hoe, I ignore your ass.
He heard he got a bag, go extort his ass. Remember calling Bud for a quarter back.
Came home from the feds on my shit, I threw a quarter at him. That's twenty-five
K. I really made a hundred racks twenty-five days straight.
Boy, he was up close with an AK. They hit his ass so many fucking times, they made him gain weight.
Stop asking who I am, look what my chain say.
I never even looked on Johnny Dang page. July, I'm popping out, I really can't wait.
Like they let me off this bitch, I'm making one million in eight days.
I might just make a M on the first day. Like two hundred fifty K was my worst day.
And all this shit profit, I wasn't rich in the first place. And I'll never go back to my birthplace. A shark in a pond.
They shot him with a. 308, they still can't find his arm.
She acting tough, when she leave, she wanna cry and then curl.
I gotta be Pete everything, I can't die in a curl. My distant lover, I'm dying without her.
I been missing my little brother, I been crying 'bout him. I'll never put an eight in the nine biter.
Can't even stand up straight, I have spine problems.
All his life, he wanted to hit a lick and he died plotting. All my life, I wanted to get rich, so I'ma die trying.
That's why I'm rich now, 'cause I ain't dead yet.
I just fuck, but I ain't never got the head yet.
Türkçe çeviri
Seni seviyorum Marco.
-Ghetto Boy saçmalığı. -Ateşi siktir et, acımız var.
O kadar çok şey yaşadım ki, sırt masajına ihtiyacım var.
İçmeyi o kadar çok seviyorum ki harekete geçmek istiyorum. Federallerden eve geldim, işlerimi hallettim.
Bir sandviç poşeti aldım, paketlenmemişti. Ona karanlığı saydırdım, o da gomalakları mahvetti.
Hayatımda duyduğum en güzel sözler toparlanma dediklerinde.
Federallere gittim, küçük bir yatakta uyudum. Eyalete gidecektim ama tabanca tutukluk yaptı.
Koç Rio, düdük çalan benim. Radyo yayını olmayan bir platin plaketim var, dinlemelisin dostum.
Sen bir zencinin erkeğine vurmasını isteyen tiplerdensin.
Şu anda üstümde çok fazla karanlık var, farklı bir pantolona ihtiyacım var. Beni soymayacaksın, git farklı bir plan dene.
Sol elime bakın, altmış bine mal oldu. Jada Gucci Mane, ben meme adamıyım.
PLR'da yüzlerce atış, kimseden korkmuyorum.
Yirmi bin dolara bütün evi süpürebilirim. Peki o genç oğlanların ne yapacağını sanıyorsun? Elli Benz kullanıyorum.
Ricky pantolonlarını seviyorum, Dickies pantolonlarını seviyorum, Amiri pantolonlarını seviyorum.
Ben de Chrome Heart'ı ve Jordan Craigs'i seviyorum. Ben gerçek bir sokak zenciyim, Jordan'ın kafası değilim.
Kafama vurdu ve oğlunu yatağa yatırdı.
Bacağına vurdular, git oğluna bir çivi getir. Bunu yakından kullanırsam kafanı mahvedeceğim.
Az önce beyaz bir birayı sikerken kaydettim, ben porno adamıyım. Başka bir fahişe hakkında bana mesaj atma, kıçını görmezden geliyorum.
Bir çanta aldığını, gidip kıçını zorla aldığını duymuş. Bir çeyreklik geri için Bud'ı aramayı unutma.
Federallerden eve döndüğümde ona bir çeyreklik attım. Bu yirmi beş
K. Gerçekten yirmi beş gün boyunca yüz raf yaptım.
Oğlum, bir AK'nin yakınındaydı. Kıçına o kadar çok vurdular ki kilo aldırdılar.
Kim olduğumu sormayı bırak, bak zincirim ne diyor.
Johnny Dang sayfasına hiç bakmadım bile. Temmuz, dışarı çıkıyorum, gerçekten sabırsızlanıyorum.
Beni bu sürtükten kurtardıkları gibi, sekiz günde bir milyon kazanıyorum.
İlk gün M yapabilirim. Sanki iki yüz elli bin en kötü günümdü.
Ve tüm bu saçma kar, ilk etapta zengin değildim. Ve asla doğduğum yere geri dönmeyeceğim. Havuzda bir köpekbalığı.
Onu bir silahla vurdular. 308, hâlâ kolunu bulamıyorlar.
Sert davranıyor, ayrılırken ağlamak istiyor ve sonra kıvrılıyor.
Her şeyde Pete olmalıyım, öylece ölemem. Uzaktaki sevgilim, onsuz ölüyorum.
Küçük kardeşimi özlüyordum, onun için ağlıyordum. Dokuz ısırıcıya asla sekiz koymayacağım.
Dik duramıyorum bile, omurgamda problem var.
Hayatı boyunca bir darbe vurmak istedi ve komplo kurarken öldü. Hayatım boyunca zengin olmak istedim, bu yüzden bunu yaparken öleceğim.
Bu yüzden artık zenginim çünkü henüz ölmedim.
Sadece sikişiyorum ama henüz kafayı alamadım.